Achas que o Christopher teria a sua empresa agora... se tivéssemos casado? | Open Subtitles | هل تظنين أن كريستوفر سيكون لديه شركته الخاصة لو أننا تزوجنا؟ |
Um professor que vendeu a sua empresa por 8 milhões. | Open Subtitles | إنّه أستاذ باع شركته للملابس مقابل 8 ملايين دولار |
Espere um pouco. a sua empresa mal consegue manter-se. | Open Subtitles | انتظر لحظه , شركته بالكاد تقف على قدميها |
Isso é uma apólice de seguro que a sua empresa fez para o homem que foi assassinado. | Open Subtitles | تلك هي بوليصة تأمين التي شركتكِ أخذتها على الرجل الذي اصبح مقتولاً |
Sei que ainda não fizemos negócios, mas garanto-lhe que posso ser um bem maior para a sua empresa. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نتشارك في عمل سوياً من قبل, ولكنني أؤكد لك بأنّي قد أكون مُفيداً للغاية لشركتك. |
Ela não diz ser quem é, e a sua empresa não faz o que diz que faz. | Open Subtitles | إنها ليست من تزعم، وشركتها ليست كما تزعم |
De alguma forma voltou para aqui, juntamente com a sua empresa. | Open Subtitles | لقد عادت هنا بطريقة ما برفقة شركتكم كيف دخلت هنا؟ |
Desta e de várias outras maneiras, desvalorizava a sua empresa aos olhos de interessados e clientes, e desvalorizava-se a ela. | TED | بهذه الطريقة وعدة طرق متواضعة أخرى، كانت تقلّل من شأن شركتها في أعين العملاء المحتملين، وتقلّل من شأن نفسها. |
Todo o trabalho de caridade, o progresso ambiental que a sua empresa estava a fazer. | Open Subtitles | كل الأعمال الخيرية التقدم البيئي الذي كانت تنجزه شركته |
Dirige minuciosamente tudo o que é importante para a sua empresa. | Open Subtitles | هو يدير كل الأمور التفصيلية المهمة إلى شركته. |
Vou comprar a sua empresa hoje e não posso deixá-lo partir sem que assine o contrato. | Open Subtitles | أنا الآن أتملّكُ شركته ، ولا يمكنني إنهاؤه قبل أن يوقّع على العقد |
Devia estar maluco por causa do trabalho. a sua empresa deve ter falido, ouvi dizer que devia mais de 10 milhões de baht. | Open Subtitles | سمعتُ أن شركته أفلست وعليه ديون تبلغ 10 مليون باهت |
Ele vai tornar a sua empresa pública, como eu lhe disse meses atrás. | Open Subtitles | سيقوم ببيع جزء من أسهم شركته للجمهور كما أخبرته قبل شهرين |
Mas, se o seu avô lhe confiou a sua empresa, então eu estaria disposto a confiar-lhe o direito de retenção. | Open Subtitles | ولكن , لجدك وثقت بكِ فى شركته أنا أثق بكِ أيضاً كصاحبة التميز |
Mas o Infogami tem dificuldades em arranjar utilizadores e Swartz acaba por fundir a sua empresa com outro projeto da Y Combinator que precisava de ajuda. | Open Subtitles | لكن موقع انفوگامي لم يجد مستخدمين، و في النهاية دمج شوارتز شركته مع شركة أخرى من شركات واي كومبينيتُر المتعثّرة |
Como a sua empresa presta contrato à CIA, e tem um filho raptado, querem muito falar consigo. | Open Subtitles | وبما أن شركتكِ المتعاقد الأساسي مع الإستخبارات المركزية وابنتكِ إحدى المُختطفات ،فإنهم سيقومون بطلبكِ |
"Que programas, secretos ou não, em que a sua empresa está envolvida?" | Open Subtitles | ما هي البرامج السرية وغير السرية المتورطة بها شركتكِ ؟ |
Quero que passe a sua empresa para o meu nome. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتنازلي عن شركتكِ لي |
Algo que pagasse a sua educação e lhe fornecesse dinheiro para criar a sua empresa. | Open Subtitles | شيء لتدفعي مصاريف الكلية و بعض المال لشركتك |
Ela não diz ser quem é, e a sua empresa não faz o que diz que faz. | Open Subtitles | وشركتها لا تفعل ما تزعم أنها تفعله |
A NBC comprou a sua empresa por dois milhões de dólares. E eu? | Open Subtitles | القناة قامت بشراء شركتكم بـ 2 مليون، ماذا عنّي ؟ |
a sua empresa criou um dispositivo de espionagem que foi contratado pela ISI do Paquistão. | Open Subtitles | شركتها إبتكرت جهاز تنصت التي كانت متعاقدة مع المخابرات الباكستانية |
Ela só queria que a sua empresa valesse alguma coisa depois. | Open Subtitles | أردت فقط للتأكد من أن شركتك تستحق شيئا عندما فعلت |
Você e a sua empresa, aproveitou esta crise. | Open Subtitles | أنت وشركتك بحاجة إلى مصدر دخل جديد كي لا تتوقف |