"a sua ideia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكرتك عن
        
    É essa a sua ideia de paz e descanso? Que tem você? Open Subtitles هل هذة فكرتك عن الراحة و الاستجمام ما الذي ألم بك؟
    Se esta é a sua ideia de ser um embaixador... vamos ter bastante problemas. Open Subtitles لو ان هذه هي فكرتك عن كونك سفير,فنحن ذاهبون لمشكلة
    É esta a sua ideia de uma vida melhor? Open Subtitles لدينا العشرات من القتلى يا سيدي فهل هذه هي فكرتك عن الحياة الأفضل ؟
    Então esta é a sua ideia de divertimento, não é? Open Subtitles إذن.هذه هي فكرتك عن تمضية الوقت الطيب.صحيح؟
    a sua ideia de amor é sensualidade, reduzindo a mulher a pedaços trémulos de... Open Subtitles بالطبع لا فكرتك عن الحب هي الشهوة تحط من شأن النساء
    Você não consegue escrever a minha história porque a sua ideia de sofrimento é muito diferente da minha. Open Subtitles لا تستطيع أن تكتب قصتى لأن فكرتك عن المعأناة فقيرة جدا
    É a sua ideia de férias de Inverno tradicionais? Open Subtitles هل هذه هي فكرتك عن قضاء العطلة الشتوية التقليدية ؟
    Sobre a sua ideia de captura de metano, encontrei um cigarro velho que podíamos usar... Open Subtitles حول فكرتك عن التقاط غاز الميثان لقد وجدت سيجاره قديمه يمكننا استخدامها
    Porque a sua ideia de cooperação é comigo atrás das grades. Open Subtitles لان فكرتك عن التعاون هي وضعي في السجن
    E essa é a sua ideia de ser jornalista? Não fazer ondas? Open Subtitles هذه فكرتك عن كونك صحفي, لا تقوم بابحاث؟
    Sr. Stilinksi, se essa é a sua ideia de conversar baixo, talvez devia tirar os auscultadores de vez em quando. Open Subtitles سيد "ستالينسكي" هل هذه فكرتك عن الهمس الخافت ربما يمكنك خلع سماعات الأذن كل فتره
    Certo, qual é a sua ideia de Paraíso? Open Subtitles حسنا ما هي فكرتك عن السعادة ؟
    É esta a sua ideia de piada? Open Subtitles أهذه فكرتك عن المزاح؟
    É essa a sua ideia de classe? Open Subtitles أهذه فكرتك عن اللياقة؟
    É esta a sua ideia de desporto? Open Subtitles هل هذه فكرتك عن الرياضة ؟
    Essa é a sua ideia de amor? Open Subtitles أهذهِ فكرتك عن الحب؟
    É essa mesmo a sua ideia de bem maior? Open Subtitles أهذه فكرتك عن الصالح العام؟
    É a sua ideia de ser especifico? Open Subtitles أهذه فكرتك عن الوضوح ؟
    Esse chá é a sua ideia de uma oferenda de paz? Open Subtitles -هل الشاي هو فكرتك عن عرض السلام؟
    Esta é a sua ideia de governo? Open Subtitles أهذه فكرتك عن الحكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more