Receio que a sua lealdade lhe traga problemas, um destes dias. | Open Subtitles | أخشى أن ولائك سيتسبب لك في مشكلة في يومٍ ما. |
Azmath, a sua lealdade é admirável... mas nós temos vindo a observar a Imperatriz a crescer... e todos já ouvimos as suas ideias... sobre o que ela considera serem injustiças. | Open Subtitles | يا أزماث إن ولائك جدير بالثناء لكن ، لقد كنا جميعا نربي الإمبراطورة و سمعنا كل وجهات نظرها |
Tem de provar a sua lealdade para além de qualquer dúvida. | Open Subtitles | . أنتى يجب أن تثبتى أن ولائك فوق أى شك |
Mas até que prova a sua lealdade a mim está fora! | Open Subtitles | ولكن حتى تبرهن لى على ولائها فهى ليست بالحسبان |
Porque nada deste mundo mudará a sua lealdade à fé da sua mãe, e eu respeito-a por isso. | Open Subtitles | لأن لاشيء في هذا العالم سيغير ولائها وإيمانها لأمها وأنا أحترمها لذلك |
- Capitão, prenda-o para que pense sobre a sua lealdade. | Open Subtitles | أيها الضابط، خذه لمكان ما ليفكر في ولائه جيدًا |
E manipulou as emoções crescentes para assegurar que a sua lealdade fosse apenas para com ele. | Open Subtitles | وقد تلاعب بشعورهم، حتى يضمن أن ولائهم سيكون له فقط. |
Respeito a sua lealdade, mas temos evidências. | Open Subtitles | حسناً, نحن نحترم ولائك لكننا لدينا أدلة. |
Mas gostaria de contar com a sua lealdade quando fosse o momento. | Open Subtitles | لكنني لازلت أريد الاعتقاد من أنني أستطيع الاعتماد على ولائك عندما أطلبه |
A sua obrigação de cumprir a lei é menos importante que a sua lealdade àqueles homens? | Open Subtitles | هل واجبك للقانون أقل أهمية من ولائك إلى هؤلاء الرجال؟ |
Mas você precisa assumir a sua lealdade, precisa de atitude de soldado, e manter o seu silêncio. | Open Subtitles | ولكن عليك استجماع ولائك. عليك أن تستفيق وتلتزم الصمت. |
a sua lealdade em troca da recepção de um herói e do seu primeiro comando? | Open Subtitles | ولائك مقابل عودتك للوطن كالأبطال و ترقيتك لقبطان؟ |
Talvez, ao mandá-lo para me matar, ele esteja a testar a sua lealdade. | Open Subtitles | ربما بإرسالك لوضع حد لقيادتي كان يختبر ولائك |
A lealdade é importante. Compreendo. Mas a sua lealdade agora tem que ser para comigo. | Open Subtitles | الولاء شيءٌ مهم، أنا أفهم ذلك، ولكن الآن يحب أن يكون ولائك لي |
E se a sua lealdade pertence a outra pessoa. | Open Subtitles | ماذا لو كانت دائما تكن ولائها لشخص اخر؟ |
Devia ser-lhe dada a oportunidade de provar a sua lealdade. | Open Subtitles | من الواجب إعطائها فرصة كي تُثبت ولائها. |
Maryland não esteve entre os nossos estados mais leais durante a guerra, o seu senador deve comprovar a sua lealdade a este tribunal. | Open Subtitles | ولاية ماريلاند لم تكن ضمن اكثر الولايات ولاء لنا خلال الحرب ، يجب على السيناتور المصادقة على ولائه لهذه المحكمة. |
Oliver tinha de demonstrar, mais uma vez, a sua lealdade para com o Ra's. | Open Subtitles | أوليفر حاجة لإثبات احد مزيد من الوقت ولائه لفي رع. |
E, no final, o amor dele por ela superou a sua lealdade à pátria. | Open Subtitles | وفي النهاية حبه لهذه الفتاة تفوق على ولائه لوطنه |
E manipulou as emoções crescentes para assegurar que a sua lealdade fosse apenas para com ele. | Open Subtitles | وقد تلاعب بشعورهن، حتى يضمن أن ولائهم سيكون له فقط. |
Não sabemos onde reside a sua lealdade. | Open Subtitles | أمام ابن "الخان" غير الشرعي, فنحن لا نعرف أين يكمن ولاؤه. |
Mas o seu actual estado mental faz a sua, lealdade a ele e à Agência, uma questão séria. | Open Subtitles | لكن حالتك العقلية الحالية تجعل ولائكِ له وللوكالة مشكلة حيّة كبيرة |