a tarte está pronta. Vocês gostam de larvas de coisas, não gostam? | Open Subtitles | الفطيرة جاهزة أنتم يا رفاق تحبون حشود الأشياء, أليس كذلك ؟ |
Eu sei que são, senhor. Coloque a tarte na pick-up. | Open Subtitles | اعرف ذلك ياسيد من فضلك ضع الفطيرة على الشاحنة |
Grace, pode vir ver a tarte? - Claro, querida. | Open Subtitles | جريس هل يمكنك ان تتفقدى الفطيرة طبعا, عزيزتى |
Toda a gente sabe que cheira a tarte quando floresce. | Open Subtitles | والجميع يعرفون أن رائحتها تشبه رائحة الفطيرة عندما تزهر |
Talvez a tarte seja má, mas o que esperas de tempos como estes? | Open Subtitles | ربما الفطيره سيئه, ولكن ماذا تتوقعين في مثل هذه الظروف؟ |
Tenho de ir ver a tarte. | Open Subtitles | أنا في حاجة للذهاب للتحقق من الإسكافي |
Sra. Cooper, era suposto tirarmos a tarte do forno? | Open Subtitles | أيفترض بنا أن نخرج تلك الفطيرة من الفرن؟ |
a tarte preferida da América é...? | TED | ما هي الفطيرة المفضلة عند الشعب الأمريكي؟ |
Em primeiro, se pensarmos na economia como uma tarte, o progresso tecnológico torna a tarte maior. | TED | الأولى: إذا تخيلنا الاقتصاد كفطيرة، يجعل التطور التكنولوجي الفطيرة أكبر حجمًا. |
a tarte britânica, por exemplo, é mais de cem vezes maior do que há 300 anos. | TED | الفطيرة البريطانية على سبيل المثال، أكبر بمئات المرات مما كانت عليه قبل 300 سنة |
O progresso tecnológico não só torna a tarte maior, | TED | ولكن التطور التكنولوجي لا يقوم فقط بجعل الفطيرة أكبر حجمًا. |
Na maior parte da história humana, tem havido um problema económico dominante: como fazer a tarte económica bastante grande para todos viverem. | TED | على مدى التاريخ البشري، لطالما تواجدت مشلكة اقتصادية وهي: كيفية جعل الفطيرة الاقتصادية كبيرة بما يكفي لنجاة الجميع. |
Mas quero a tarte aquecida e não quero o gelado em cima, quero-o à parte. | Open Subtitles | لكنّي أريد الفطيرة ساخنة وأريد الآيس كريم جانباً |
Sem a tarte, só apareço eu durante duas horas. | Open Subtitles | بدون الفطيرة ، سأظل لمدة ساعتين وحدي على الشاشة |
Não, não podemos tirar a tarte. a tarte é o teu coração. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا يمكنك التخلّص من الفطيرة الفطيرة هي قلبك |
- Onde arranjaste a tarte? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه الفطيرة ؟ من النافذة |
Não sei se já provaram a tarte, é de comer e chorar por mais. | Open Subtitles | لا أعلم يا شباب إذا أكلتم من الفطيرة مسبقاً |
Mais uma vez, a ideia é, querida, tirar a tarte do forno e a sua cara resplandecer de surpresa. | Open Subtitles | مرّة أخرى، المفهوم، يا عزيزتي، تُخرجي الفطيرة من الفُرن، |
Não pensei que fosse possível, mas isto é melhor que a tarte dela. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هذا ممكن لكنه أفضل من الفطيرة التي تصنعها |
Na verdade, estava a dizer à minha nora que aquilo que distingue a tarte que comemos lá dentro de uma muito boa, como esta, é o cheiro. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت أخبر ابنة زوجتي كيف أمر واحد يفصل الفطيرة التي نتلقاها في السجن عن واحدةَ لطيفة كهذه |