Demasiado longe, e a temperatura da superfície cairá abaixo do ponto de congelação da água, fazendo com que os oceanos se transformem em gelo. | TED | أمّا إن كان بعيدًا جدًّا، فسوف تهبط درجة حرارة سطحه إلى ما دون نقطة تجمُّد الماء، ما يجعل المحيطات تتحوّل إلى جليد. |
Sim, a temperatura da luz é 5.600 graus Kelvin. | Open Subtitles | أجل، درجة حرارة الضوء هي 5600 بمقياس كالفين |
Demasiado próximo, e a temperatura da superfície ultrapassará o ponto de ebulição da água e os oceanos transformar-se-ão em vapor. | TED | إن كان قريبًا جدًّا، فسوف تتجاوز درجة حرارة سطحه درجة غليان الماء، وتتحوّل المحيطات إلى بخار. |
Para utilizar a fusão num curto espaço de tempo, a temperatura da área tem que ser mais quente do que o Sol. | TED | من أجل الاستفادة من الإنصهار في فترة قصيرة من الزمن، درجة الحرارة في المنطقة يجب أن تكون أكثر حراً من الشمس. |
À noite, a temperatura da carrinha raramente ia abaixo dos 27ºC, tornando o sono difícil ou impossível. | TED | درجات الحرارة في الليل في الفان نادراً ما نقصت عن 80 درجة فهرنهايت، جاعلة من الصعب أو المستحيل النوم. |
Na praia, temperaturas agradáveis em torno dos 21 graus... a temperatura da água será de 16 graus. | Open Subtitles | على أن تنخفض ليلاً لتصل الى 50 بينما تظل درجة الحرارة على السواحل 70 درجة فهرنهايت درجة حرارة المياه 60 درجة تقريباً |
Mais ainda, os "drones" identificam que a temperatura da água em volta da ilha tem aquecido significativamente. | TED | علاوةً على ذلك، تحدد المراكب المسيرة أن درجة حرارة الماء حول الجزيرة قد ارتفعت بشكل ملحوظ. |
a temperatura da agua baixou 5 graus e ate o barometro indica cifras erradas. | Open Subtitles | إنخفضت درجة حرارة الماء 5 درجات وحتى جهاز قياس الضغط الجوى يعطى قراءات غير صحيحة |
Não há nada. a temperatura da água durante a noite foi de 10 graus. | Open Subtitles | لم يجدوا شيء ، درجة حرارة الماء طوال الليل |
Aos 300 metros, já está muito escuro e a temperatura da água está a descer depressa. | Open Subtitles | بالوصول لـ300 متر أصبح الظلام حالكا ..وانخفضت درجة حرارة الماء .بسرعة بالغه |
Como se testa a temperatura da água? | Open Subtitles | كيف يمكنك اختبار درجة حرارة من مياه الحمام الطفل؟ |
Quando experimentei a água notei que é mais quente que a temperatura da sala. | Open Subtitles | لقد لاحظت ذلك عندما اختبرت الماء انها ادفئ من درجة حرارة الغرفة |
Alguém pode abaixar a temperatura da piscina? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يخفض شخص ما الحرارة في الحمام؟ |
Eu volto a viver a situação. a temperatura da sala, a luz. | Open Subtitles | إنني أعيد تصور الأمر درجة الحرارة في الغرفة والاستضاءة |
Por tua causa, não posso ajustar a temperatura da minha casa. | Open Subtitles | بسببك لا يحق لي أن أعدل الحرارة في منزلي. |
Sly, os teus batimentos estão a elevar a temperatura do traje, e a elevar a temperatura da sala. | Open Subtitles | سلاي معدّل نبضات قلبك يزداد رافعا الحرارة في تلك البدلة الذي يرفعها بدورها في الغرفة |
a temperatura da superfície na posição actual está a manter-se em zero absoluto. | Open Subtitles | درجة الحرارة في ... الموقع الحالي ثابتة عند الصفر المطلق ... |
No extremo oposto, a temperatura da superfície de Vénus é suficientemente quente para derreter chumbo. | Open Subtitles | وفي الطرف الأقصى الآخر، الحرارة على سطح الزهرة عالية كفاية لصهر الرصاص، |