"a tentar ajudar-te a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحاول مساعدتك
        
    • أحاول أن أساعدك
        
    Estou a tentar ajudar-te a agires como uma pessoa. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك كي تتمكن من التعامل كإنسان
    E eu estou a tentar ajudar-te a ter o que tu queres, que é um bebé saudável. Open Subtitles و أنا أحاول مساعدتك في الحصول على ما تريدينه و الذي هو طفل بصحة جيّدة
    Estou a tentar ajudar-te a ficar à frente no jogo. Open Subtitles أحاول مساعدتك على البقاء متقدماً بخطوة في لعبتنا.
    Estou a tentar ajudar-te a fazer a coisa certa. Open Subtitles فأنا أحاول أن أساعدك أن تقومي بالأمر الحسن.
    Só estou a tentar ajudar-te a compreender esta história toda da magia e as regras em anexo. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أساعدك لتفهمني و كل المسائل التي تأتي مع هذا ، صحيح ؟
    Estes gajos não estão a brincar, mas ninguém tem de se magoar. - Estou a tentar ajudar-te a sair. Open Subtitles إنهم لا يمزحون، لا داعي لأي مشاكل أحاول مساعدتك
    Calma, estou a tentar ajudar-te a fazer o teu trabalho. Open Subtitles اهدأ فحسب أنا أحاول مساعدتك على أداء عملك
    Ouve, miúda, estou só a tentar ajudar-te a pensar com clareza. Open Subtitles انصتي، يا صغيرتي أحاول مساعدتك على التفكير بشكل سليم فحسب، حسنًا؟
    - Agarra-me na mão! Agarra-me na mão. Eu estou a tentar ajudar-te a levantar. Open Subtitles أمسك يدي أنا أحاول مساعدتك أمسك بيدي
    Estou a tentar ajudar-te a acabar com o Lex Luthor. Open Subtitles أحاول مساعدتك (على الإيقاع بـ(ليكس لوثور
    Sou apenas alguém a tentar ajudar-te a reconstruir a tua vida. Open Subtitles أحاول مساعدتك في حياتك وحسب.
    Estou a tentar ajudar-te a maximizá-los. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك في تطويلهم
    Estou apenas... a tentar ajudar-te a crescer, Andy. Open Subtitles أحاول أن أساعدك على النضوج يا (أندي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more