| Era o Katrina a martelar o telhado, a tentar entrar. | Open Subtitles | إنه إعصار كاترينا يدق السقف يحاول الدخول |
| Vareta de pele, feia como o caraças. Sempre a tentar entrar, onde não deve. | Open Subtitles | إنّه قذرٌ ومقزز، دائماً يحاول الدخول في أماكن ليست مخصصة له |
| Então podemos assistir á Hilary a tentar entrar no basquete Pascoal? | Open Subtitles | اذن نحن يمكن أن نراقب هيلاري فاي وهي تحاول الدخول في سلة عيد فصحك؟ |
| Muito bem, Sr. Quem-quer-que-seja, a tentar entrar nos meus computadores. | Open Subtitles | حسناً أياً كنت يامن تحاول الدخول الي حواسيبي |
| Estou a tentar entrar nos ficheiros pessoais do presidente. | Open Subtitles | أنا أحاول الدخول على الملفات الشخصية لرئيس البلدية |
| Parece que cercaram isto, mas não estão a tentar entrar. | Open Subtitles | يبدو و كأنهم قد حاصروا المكان لا يحاولون الدخول |
| Alguém estava a tentar entrar. | Open Subtitles | تمّت بسكاكين أو ما شابه، ثمّة أحد كان يحاول الدخول. |
| Vi-o a tentar entrar, por isso, fui lá para falar com ele. | Open Subtitles | رأيته يحاول الدخول لذا قمتُ بالذهاب خلفه, تعلم لأتحدث إليه |
| Ao pé da janela, a tentar entrar. | Open Subtitles | .. لقد سمعت أحدهم ليلة أمس خارج نافذتي يحاول الدخول |
| Senhora, este homem estava a tentar entrar no edifício | Open Subtitles | سيدتي .. هذا الرجل كان يحاول الدخول الى المبنى |
| Já é difícil com o Jellybeans "O intimidador", ali ao fundo... a olhar fixamente para mim, a tentar entrar na cabeça. | Open Subtitles | الأمر صعب بما فيه الكفاية مع "جيلى بينز" الداعر هناك يحدق بي بالأسفل، يحاول الدخول لرأسي |
| Estamos a tentar entrar num clube privado, não numa discoteca. | Open Subtitles | أنت تحاول الدخول إلى نادٍ خاص .وليس حفلة |
| Como foram concebidas para limpar qualquer substância ou partícula nociva, são libertadas em grandes quantidades e a sua camada aquosa tem mais anticorpos para deter qualquer micro-organismo que esteja a tentar entrar. | TED | لأنها مصممة لغسل المواد الضارة أو الجزيئات فهي تفرز بكميات أكبر، وطبقتها المائية تحتوي على أجسام مضادة لتمنع أي كائنات حية دقيقة قد تحاول الدخول أيضا. |
| Ainda a tentar entrar na rede sem fios escondida. | Open Subtitles | مازلتُ أحاول الدخول إلى الشبكة الاسلكية المخفية |
| Só estou a tentar entrar. | Open Subtitles | إنّما أحاول الدخول للمنزل. |
| - Estou a tentar entrar. | Open Subtitles | - أنا لا أعرف. - أنا أحاول الدخول |
| Ainda estaríamos a tentar entrar, à espera deles. | TED | ولكننا لا زلنا ننتظرهم متى يحاولون الدخول. |
| Estou a tentar entrar no meu e-mail mas esqueci-me da palavra-passe. | Open Subtitles | أحاول دخول بريدي الإلكتروني لكنّي نسيت كلمة سري |
| O pai não está a tentar entrar na tua mente, entendes? | Open Subtitles | أبي لا يحاول أن يتوغّل داخل رأسكِ ، أتفقنا ؟ |
| O meu pai apanhou ele a tentar entrar na nossa casa, fugiu a tempo. | Open Subtitles | أبي أمسكهُ هو يحاول أن يقتحم منزلي قبل يومان -وأسقطهُ أرضاً |
| Stephen, acho que alguém está a tentar entrar. | Open Subtitles | (ستيفن) اعتقد ان شخص ما يحاول اقتحام المنزل. |
| Não. Ele está apenas a tentar entrar nas nossas cabeças. | Open Subtitles | كلا، إنه يحاول الولوج إلى عقولنا |