Antigamente, a Terra era o valor mais importante do mundo. | TED | في العصور القديمة، كانت الأرض هي الأكثر أهمية في العالم. |
Pensávamos também que a Terra era o centro imóvel do Universo, de novo porque parece ser assim. | TED | قم فكرنا بأن الأرض هي المركز الثابت للكون أيضا لأنها تبدو لنا كذلك |
Esse mestre do tempo e das pessoas oprimia ambos, e a Terra era sua com seus subordinados e escravos. | Open Subtitles | وكان يضطهد شعبه والزمن الأرض كانت عقاب لأفعاله |
Quando as pessoas acreditavam que a Terra era plana... a ideia de um mundo redondo assustava-os bastante. | Open Subtitles | عندما إعتقد الناس ان الأرض كانت مسطحة فكرة ان العالم مستدير أخافتهم بسخافة |
A ligação especial da Lua com a Terra justifica-se porque a Lua se formou dentro da Terra, quando a Terra era uma sinestia. | TED | العلاقة المميزة التي تربط الأرض بالقمر راجعة لكون القمر قد تكوّن داخل الأرض حين كانت الأرض عبارة عن سينيستيا. |
Os antigos gregos disseram-nos que a Terra era o centro do Universo. | TED | ولقد أخبرنا اليونانيون القدامى أن الأرض هي مركز الكون. |
Isso levou-o a pôr de lado a teoria de que a Terra era o centro do universo. | TED | وأدى هذا الاكتشاف إلى استبعاد نظرية أن الأرض هي مركز الكون. |
Em que a Terra era o centro do Universo. | Open Subtitles | أن الأرض هي مركز الكون |
- a Terra era só gás e depois formou-se o sol e era tão quente, que a terra se transformou numa bola grande e dura. | Open Subtitles | نعم. الأرض كانت عبارة عن غازات ،ثم — ثم تكونت الشمس ..وكانت شديدة الحرارة بحيث |
Há poucos séculos atrás, os melhores cientistas do mundo, estavam convencidos de que a Terra era plana. | Open Subtitles | منذ بضعة قرون، أفضل علماء العالم كانوا مقتنعين بأنّ الأرض كانت مسطحة |
Ele insistiu que partisse com ele, que a Terra era uma causa perdida. | Open Subtitles | وأصر على أن أترك ذلك وأغادر معه لأن الأرض كانت قضية خاسرة |
Em uma época... muitas pessoas pensavam que a Terra era plana. | Open Subtitles | في عصر... يعتقد كثير من الناس أن الأرض كانت مسطحة. |
Uns 1600 anos antes da viagem de Colombo Eratóstenes não só tinha percebido que a Terra era redonda, como calculara a sua circunferência e diâmetro, com uma diferença de poucos quilómetros em relação ao tamanho exato. | TED | قبل 1600 سنة من رحلة كولومبوس البحرية، لم يدرك إراتوستينس أن الأرض كانت مستديرة فحسب، بل حَسبَ محيطها وقطرها أيضاً بفارق بضعة أميال من حجمها الفعلي. |
Há 1500 anos, toda a gente sabia que a Terra era o centro do Universo. | Open Subtitles | منذ 1500 سنة, الجميع عرف أن الأرض كانت... مركز الكون... . |
Há biliões de anos, a Terra era uma massa escaldante. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين كانت الأرض كتلة ملتهبة |
Em meados do Triássico, a Terra era quente, seca e escassa em alimentos. | Open Subtitles | في وسط العصر الترياسي ، كانت الأرض ساخنة و جافة تحوي القليل من الطعام |
Na época, a Terra era muito mais próxima do Sol, e era muito, muito quente. | Open Subtitles | آنذاك، كانت الأرض أقرب إلى الشمس، ,وكانت حارة جدا جدا |