Meritíssima, A Testemunha não se pode abster de testemunhar simplesmente por ter intenção de invocar a 5ª. | Open Subtitles | الشاهد لا يمكنه الاعتراض على الإدلاء بالشهادة بسهوله لانها تنوي استخدام التعديل الخامس |
Sinto que é meu dever informar ao tribunal... que A Testemunha não está em pleno uso de suas faculdades mentais. | Open Subtitles | أشعر بأنّ من واجبي أن أشير لهيئة المحكمة... أنّ الشاهد لا يتحكّم بقدراته العقلية |
A Testemunha não pode saber o que lhe ia na mente. | Open Subtitles | الشاهد لا يستطيع معرفة حالتك العقلية |
Eu acabei de receber uma nota indicando que A Testemunha não está pronta para aparecer. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مذكرة تفيد بأن الشاهد ليس مستعداً للظهور |
A Testemunha não é credível e por isso... qualquer prova ou depoimento dela... também não são credíveis. | Open Subtitles | الشاهد ليس جدير بالثقة، وبالتالي أي دليل جُمّع أو بيانات أُستندت على مقابلته مع المُحامية ليست ذات مصداقية أيضاً. |
A Testemunha não previu isto, pois não? | Open Subtitles | الشاهد لا يتوقع هذا، وقال انه؟ |
A Testemunha não se está a sentir bem. | Open Subtitles | الشاهد لا يشعر بحال جيّدة. |
A Testemunha não pode falar pelas intenções do senador. | Open Subtitles | - إعتراض حضرتك - الشاهد لا يمكنه التكلم (عن نوايا السيناتور (تروكو |
A Testemunha não pede. | Open Subtitles | الشاهد لا يطلب |
Protesto. A Testemunha não tem qualquer estatuto médico permanente ou o que seja. | Open Subtitles | الشاهد ليس لديه الخبر الافية للحكم النفسى |
- A Testemunha não está a ser julgada. - Obrigado. | Open Subtitles | -إن الشاهد ليس في موضع المحاكمة شكرا |
A Testemunha não está aqui sob julgamento. | Open Subtitles | الشاهد ليس للمحاكمة هنا |