"a testemunha não" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشاهد لا
        
    • الشاهد ليس
        
    Meritíssima, A Testemunha não se pode abster de testemunhar simplesmente por ter intenção de invocar a 5ª. Open Subtitles الشاهد لا يمكنه الاعتراض على الإدلاء بالشهادة بسهوله لانها تنوي استخدام التعديل الخامس
    Sinto que é meu dever informar ao tribunal... que A Testemunha não está em pleno uso de suas faculdades mentais. Open Subtitles أشعر بأنّ من واجبي أن أشير لهيئة المحكمة... أنّ الشاهد لا يتحكّم بقدراته العقلية
    A Testemunha não pode saber o que lhe ia na mente. Open Subtitles الشاهد لا يستطيع معرفة حالتك العقلية
    Eu acabei de receber uma nota indicando que A Testemunha não está pronta para aparecer. Open Subtitles لقد تلقيت للتو مذكرة تفيد بأن الشاهد ليس مستعداً للظهور
    A Testemunha não é credível e por isso... qualquer prova ou depoimento dela... também não são credíveis. Open Subtitles الشاهد ليس جدير بالثقة، وبالتالي أي دليل جُمّع أو بيانات أُستندت على مقابلته مع المُحامية ليست ذات مصداقية أيضاً.
    A Testemunha não previu isto, pois não? Open Subtitles الشاهد لا يتوقع هذا، وقال انه؟
    A Testemunha não se está a sentir bem. Open Subtitles الشاهد لا يشعر بحال جيّدة.
    A Testemunha não pode falar pelas intenções do senador. Open Subtitles - إعتراض حضرتك - الشاهد لا يمكنه التكلم (عن نوايا السيناتور (تروكو
    A Testemunha não pede. Open Subtitles الشاهد لا يطلب
    Protesto. A Testemunha não tem qualquer estatuto médico permanente ou o que seja. Open Subtitles الشاهد ليس لديه الخبر الافية للحكم النفسى
    - A Testemunha não está a ser julgada. - Obrigado. Open Subtitles -إن الشاهد ليس في موضع المحاكمة شكرا
    A Testemunha não está aqui sob julgamento. Open Subtitles الشاهد ليس للمحاكمة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus