| E os rapazes de ontem à noite? Não consegui localizá-los, mas não se aflija, estou a tratar disso. | Open Subtitles | هل وجدت شبان الليلة الماضية لم أجد مكانهم حتى الآن، لكن لاتقلق أنا أعمل على ذلك |
| Já estão a tratar disso. Por agora, vai trabalhar pro hac vice. | Open Subtitles | أنا أعمل على ذلك الآن، ستشغل منصب النائب العام |
| Não. Não temos nada no rabo, mas estamos a tratar disso. | Open Subtitles | لا، ليس لدينا اي شيئ بمؤخرتنا لكننا نعمل على ذلك |
| Eu estava a tratar disso, mas não me facilitaste a vida. | Open Subtitles | أجل، كنت أعمل على هذا ولكن أحدهم لا يسهل الأمر |
| Sim, estamos a tratar disso. | Open Subtitles | نعم ، نحن نعمل على الأمر |
| A minha família está a tratar disso, mas o Moody sabe sempre onde estou. | Open Subtitles | عائلتي تعمل على ذلك , ولكن مودي يعرف أين أنا في كل دقيقة |
| Sim, ainda estou a tratar disso. Dá-me só mais uns dias. | Open Subtitles | نعم مازلت أعمل على الأمر إمنحني بضعة أيام بعد |
| Já estou a tratar disso. | Open Subtitles | بالخس والمايونيز وجبنة مونستر أعمل عليها بالفعل |
| - Estou a tratar disso, meu. | Open Subtitles | أنا أعمل على ذلك يا رجل و زوايا الجادة أيضا |
| Estou a tratar disso. Estou a caminho da Ala Oeste. | Open Subtitles | أعمل على ذلك إني أشق طريقي للجناح الغربي |
| - Não foi bem, mãe, mas estou a tratar disso. | Open Subtitles | ليس بالضبط يا أمّاه. ولكنّي أعمل على ذلك. |
| Estou a tratar disso, mas é difícil perceber quem lançou a maldição quando ninguém se lembra do último ano. | Open Subtitles | أعمل على ذلك لكنْ تصعب معرفة مَنْ ألقى اللعنة دون أنْ يتذكّر أحد العام الماضي |
| Estamos a tratar disso, mas vamos precisar de mais tempo. | Open Subtitles | نحن نعمل على ذلك لكن نحتاج الى بعض الوقت |
| Percebo. Estamos a tratar disso. De certeza que ele não queria dizer aquilo. | Open Subtitles | أدرك هذا، نحن نعمل على ذلك متأكد أنه لم يكن يعني ما قاله |
| Ainda estamos a tratar disso. Achamos que um de seus empregados pode ter morto o Sr. Broden. | Open Subtitles | لا زلنا نعمل على ذلك نحن نظن أن واحدا من موظيفيك |
| - Sei que ultimamente se sente algo excluída, e não fiz o suficiente para a fazer sentir o contrário, mas acredite, estou a tratar disso. | Open Subtitles | و لم أقم بما يكفي للسّماح بدخولك لكن صدقّيني، أعمل على هذا |
| Estamos a tratar disso. | Open Subtitles | فنحن نعمل على الأمر |
| Em breve. Ela está a tratar disso. | Open Subtitles | قريباً إنها تعمل على ذلك. |
| Bem, ainda estou a tratar disso. | Open Subtitles | حقاً؟ في الواقِع، ما زلت أعمل على الأمر. |
| Já estou a tratar disso, chefe. Olhe quem voltou. | Open Subtitles | -أنا أعمل عليها يا سيدي أنظر من عاد! |
| Está a chegar. Está a chegar. Estão a tratar disso. | Open Subtitles | حسناً، سنحصل عليه، سنحصل عليه إنهم يعملون على ذلك |
| Tenho homens a tratar disso. Temos que lidar com um assassinato, senhor. | Open Subtitles | هناك رجال يعملون على هذا الأمر وانا لدى جريمة اتعامل معها |
| - Estamos a tratar disso. | Open Subtitles | حسناً، نحن نعمل على هذا استمري في المراقبة |
| Por isso, estou a tratar disso. | Open Subtitles | لذا ، أنا سوف اعتني بنفسي الحمض النووي |
| Portanto, tenho de saber tudo sobre ele. Estou a tratar disso. | Open Subtitles | فيجب أن أعرف كل شيء عنه وأنا أعمل على تحقيق هذا |
| - Tem de haver outra solução. - Já disse. Estou a tratar disso. | Open Subtitles | . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه |
| Eu sei... estou a tratar disso. | Open Subtitles | أعلم، إني أتولى ذلك |
| Portanto, Kit, a parte monetária das nossas vidas ainda não está resolvida... mas estou a tratar disso. | Open Subtitles | اذا كيت المال جزء من حياتنا لم يحل فقط بعد . لكنني اعمل على هذا . |