"a tua carteira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محفظتك
        
    • محفظتكِ
        
    • محفظتكَ
        
    • حقيبتك التي
        
    • لمحفظتك
        
    Ele pagou um vagabundo para te assaltar, Mas o que ele queria era a tua carteira com tua identificação. Open Subtitles و لكن كل ما أراده هو محفظتك و رخصة قيادتك و لهذا السبب تجاهل الساعة و الحقيبة
    a tua carteira foi lá ter de alguma maneira. Tens a tua carteira? Open Subtitles حسناً, لقد ذهبت محفظتك الى هناك بطريقةٍ ما هل محفظتك معك؟
    Então, se eles tem a tua carteira como voce diz .. Open Subtitles حسنا, لو قد كانوا قد حصلوا علي محفظتك كما انت تقول
    Não conseguimos encontrar o teu B.I., nem a tua carteira, o que encontramos foi isto... Open Subtitles لم نعثر على اي بطاقة هوية لا بد انك فقدت محفظتك كل ما عثرنا عليه هو هذا
    É melhor trazeres a tua carteira, porque vou arrasar na dança. Open Subtitles حسنا, من الأفضل أن تحضري محفظتكِ لأنني سأكون الأفضل في رقصة الإفتتاح
    Pai. Encontrei o miúdo que roubou a tua carteira. Open Subtitles أبي وجدت الفتى الذي سرق محفظتك لكني أضعته عند الرصيف
    E tu não levaste a tua carteira, como sempre. Então, eu é que comprei. Open Subtitles ولم تكن تحكل محفظتك كالعادة، لذا اشتريتها أنا.
    Seja. Estiveste com a vítima, a noite passada. a tua carteira foi encontrada no beco. Open Subtitles حسناً، كنت الضحية ليلة أمس محفظتك وّجِدت الطريق
    Se a tua carteira estava no capô do carro, isso deixa a teoria do baile de máscaras por terra. Open Subtitles إن كانت محفظتك على غطاء السيّارة، فنظرية الحفلة التنكرية لا تصح
    De certeza que a tua carteira ficará feliz por ouvir isso. Open Subtitles أنا على ثقة من أن محفظتك ستسر لسماع هذا.
    Ela sai pela porta antes que te apercebas que a tua carteira já era, filhinho. Open Subtitles انها خارج الباب قبل أن تعرف حتى محفظتك اختفت يا ولد
    - Deixaste cair a tua carteira na cena do crime em Bronx. Open Subtitles لقد اسقطت محفظتك في مسرح الجريمة "في "برونكس
    Meteram-te numa prisão na Turquia. Tenho a tua carteira. Open Subtitles أنت محجوز في سجن في "تركيا", وأنا أملك محفظتك
    E tu não entras no meu carro, até eu ver a tua carteira. Open Subtitles و لن أدعك تركب سيارتي قبل رؤية محفظتك
    Dá-me a tua carteira, cabrão, ou faço-te um corte! Open Subtitles سلم محفظتك أيها الحقير وإلا قتلتك
    Então dá-me a tua carteira, Open Subtitles -إذاً لم لا تعطيني محفظتك لكي أشتري دخاني ؟
    Mas levaram a tua carteira, o quê? Open Subtitles هل كانوا يسعون لسرقة محفظتك ؟ أم ماذا ؟
    Empresta-me a tua carteira, vou comprar umas calças! Open Subtitles أعطني محفظتك سأذهب لشراء بنطال ليّ
    Vejamos, o teu irmãozito, a tua carteira... Open Subtitles دعنا نرى ، أخوك الصغير من ثم محفظتك
    Quando estava à procura a tua carteira... Open Subtitles بينما كنت أبحث عن محفظتكِ
    Por acaso devias-me 50 dólares. Queria era a tua carteira. Open Subtitles حسناً، في الواقع أنتَ تدين لي بخمسين دولار، لذا كنتُ أتحرّك تجاه محفظتكَ
    Lamento que a tua carteira tenha ficado bloqueada no clube e pela polícia ter aparecido... Open Subtitles آسفه بشأن حقيبتك التي حجزت في النادي و ظهور الشرطة
    Mais pequenas, também, se quiseres algumas para a tua carteira. Open Subtitles حجم أصغر أيضا, لو أردتها لمحفظتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more