"a tua causa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قضيتك
        
    • قضيتكم
        
    Eu percebo porque esta luta é tão importante para ti e para o teu país, e eu acho que estar contigo só está a prejudicar a tua causa. Open Subtitles و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الي جوارك يؤذي قضيتك
    Estou disposto a aceitar a tua causa pro bono ou seja, tens toda a minha experiência e trabalho de graça. Open Subtitles أنوى تولى قضيتك كمباراة هواية بمعنى أنك ستحظى بخبراتى وعملى الشاق فى هذه القضية بدون مقابل
    Eu percebo porque esta luta é tão importante para ti e para o teu país, e eu acho que estar contigo só está a prejudicar a tua causa. Open Subtitles و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الى جوارك يؤذي قضيتك
    Espero que a tua causa valha as nossas vidas. Open Subtitles امل ان قضيتكم تستحق الموت من اجلها
    Toma, deve ajudar-te com a tua causa. Open Subtitles هنا، يجب أن تساعدك مع قضيتكم.
    Achas que esta tua acção promoverá a tua causa. Open Subtitles اعرف ان ما ستقومين به الان لم يخدم قضيتك
    Tu nunca aceitaste o facto de que a tua causa não era a minha causa. Open Subtitles أنت لم تتقبل أبدا حقيقة أن قضيتك ليست قضيتي.
    Quando a tua causa falhar e deres por ti a vaguear mais para os meus lados, procura-me. Open Subtitles عندما تخسر قضيتك وتجد نفسك تسلك طريقي ابحث عني
    Não sejas espertalhão. Não ajuda a tua causa. Open Subtitles لا تتحاذق علي هذا لا يساعد قضيتك
    Sê menos fixe. Ajudará e muito a tua causa. Open Subtitles كل أقل برودة سوف تساعدك في قضيتك
    Apoio muito a tua causa, devias de apelar à amnistia. Open Subtitles فأنا أدعم قضيتك وربما يجب أن أطلب العفو
    Também já foi a tua causa! Open Subtitles كانت قضيتك أيضاً.
    Um contributo para a tua causa. Open Subtitles انها مساهمه في قضيتك
    - Não ajuda a tua causa. Tenho de ir. Open Subtitles لا تساعد قضيتك - عليّ الذهاب -
    Steven, sinto que usas o meu caso para promover a tua causa: o casamento gay. Open Subtitles (ستيفن), يبدوا لى أنك تستغل قضيتى. لتعزيز قضيتك, وهى زواج المثليين.
    Então, qual é a tua causa? Open Subtitles ما هي قضيتك إذن؟
    E como isso ajuda a tua causa maior? Open Subtitles وكيف يساعد ذلك قضيتك الكبرى؟
    Sobre a tua causa... Open Subtitles حول قضيتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more