E quando vi a tua fotografia no jornal não consegui esquecer como eras parecida com a Louise. | Open Subtitles | و عندما رأيت صورتك في الصحيفة لم أستطع مقاومة فكرت بأنك تشبهينها كثيراً |
Vi a tua fotografia no jornal, numa manhã, e apercebi-me de que tínhamos muito em comum. | Open Subtitles | رأيت صورتك في الصحيفة ذات صباح وأدركت أننا لدينا الكثير من الصفات المشتركة |
Quando eu vi a tua fotografia no jornal, não acreditei. Mas, é verdade. | Open Subtitles | حينما رأيتُ صورتك في الجرائد، لم أصدقّ الخبر. |
Viu a tua fotografia no jornal e mandou o Cabelo-de-Boneca matar-te. | Open Subtitles | - نعم. - يمكنك التعرف عليه. و يرى بعدها صورتك في الصحيفة، |
Vi a tua fotografia no "Diário Rosnado". | Open Subtitles | رأيت صورتك في غرول اليومية |
Tenho a tua fotografia no meu quarto. | Open Subtitles | لدي صورتك في غرفتي. |
Vi a tua fotografia no jornal. | Open Subtitles | -شكرا .. -رأيت صورتك في الجريده , |