"a tua frustração" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إحباطك
        
    Mas se achas que é mais importante usar-me para canalizar a tua frustração contra o homem que já não amas, eu percebo. Open Subtitles لكن إذا تعتقدين بأنه أكثر أهميةً لإستعمالي لتحويل إحباطك ضد الرجل الذي أنت لا تحبينه
    Porque não descarregas a tua frustração naquele osso maxilar que parece fascinar tanto os nossos inimigos? Open Subtitles لم لا تفرغ إحباطك على عظمة الفك القذرة المهووس بها عدونا؟
    - Aprecio a tua frustração, mas ambos sabemos que o trabalho de Mulder, a sua paixão singular... coloca um dilema único. Open Subtitles أنا أقدر إحباطك و لكن أنت و أنا كلانا يعلم أن " مولدر " يعمل بعاطفته المفردة
    Entendo a tua frustração, Maria, mas vi os relatórios da Procuradoria. Open Subtitles أتفهّم إحباطك يا (ماريا) ولكنني راجعتُ أوراق عمل الوكيل العام
    Quanto a quem são e ao que querem, como cientista, partilho a tua frustração em não ter as respostas. Open Subtitles من يكونون، ماذا يريدون... كعالم، أشاركك إحباطك لعدم معرفة هذه الأجوبة.
    A firma é mesmo a tua frustração? Open Subtitles أمُتأكدة أن الشركة هي سبب إحباطك ؟
    Compreendo a tua frustração, Don. Open Subtitles لا أستطيع فهم إحباطك يادون
    Posso perceber a tua frustração. Open Subtitles أستطيع أن أتفهّم إحباطك.
    - Percebo a tua frustração. Open Subtitles أستطيع أن أتفهم إحباطك.
    Eu compreendo a tua frustração, Jimmy, mas estás a entrar num jogo com regras já definidas. Open Subtitles أنا أتفهم إحباطك يا (جيمي) أنت تدخل لعبة هنا تم وضع قوانينها بالفعل.
    Acho que todos compreendemos a tua frustração, Glen, mas estas eleições têm de decorrer sem problemas. Open Subtitles (أعتقد أننا جميعاً ندرك مدى إحباطك يا (جلين لكن هذه الانتخابات يجب أن تسير بسلاسة
    - Percebo a tua frustração. Open Subtitles أتفهم إحباطك
    Entendo a tua frustração. Open Subtitles أتفهم إحباطك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more