| Então pelo que eu me lembro, tu podes prender A tua respiração por muito tempo. | Open Subtitles | إذن مما أتذكره أنه يمكنكِ حبس أنفاسك لوقت طويل |
| A flutuar, sem peso. Tudo o que existe é A tua respiração. | Open Subtitles | اسبح بلا أوزار، لا وجود لشيء إلّا أنفاسك. |
| Apolo, deus da luz e da verdade, verte A tua respiração fria sobre minha desgraça... | Open Subtitles | أبولو الالهة الضوء والحقيقة أغسلي أنفاسك الباردة على مدينتي المنكوبة |
| Agora, A tua respiração é tudo o que me mantém viva. | Open Subtitles | والآن أنفاسكِ هي من تمنحني الحياة. |
| És tu. Consigo ouvir A tua respiração. | Open Subtitles | أعلم أنك على الخط، أسمع أنفاسك |
| São estes os momentos em que desejo acariciar A tua respiração... no qual vejo uma pessoa maravilhosa. | Open Subtitles | لمست أنفاسك بهذه اللحظة رأيت حلماً جميل |
| De certeza que era o cão e não A tua respiração? | Open Subtitles | . أمتأكد بأنه بسبب الكلب أم أنفاسك ؟ |
| Estás a flutuar no nada. Tudo o que existe é A tua respiração. | Open Subtitles | "إنّك عائم في العدم، ولا وجود لشيء سوى أنفاسك" |
| Então quando eu te beijei... tu sustiveste A tua respiração. | Open Subtitles | لذا حين قبّلتُك، كتمتَ أنفاسك. |
| Não segures A tua respiração, querida. | Open Subtitles | لا تكتمي أنفاسك يا عزيزتي. |
| "A tua respiração é ouro em pó no ar" | Open Subtitles | أنفاسك غبار ذهبي في الهواء |
| Eu sinto o teu cheiro. Ouço A tua respiração. | Open Subtitles | أشمّ رائحتك أسمع صوت أنفاسك |
| "A tua respiração no meu ombro". | Open Subtitles | أنفاسك على كتفي؟ |
| Eu estou a ver A tua respiração. | Open Subtitles | أستطيع رؤية أنفاسك |
| Porque não consigo ver A tua respiração? | Open Subtitles | لماذا أرى أنفاسك إذن؟ |
| - Não sustenhas A tua respiração. | Open Subtitles | حسناً، لا تحبسي أنفاسكِ |