UCAV, desobedeceste a uma ordem explícita. Colocaste civis inocentes em perigo e o nosso esquadrão em risco. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر |
Desobedecemos a uma ordem directa, e não temos nada para mostrar-lhe. | Open Subtitles | عصينا أمراً مباشراً ، ولا يوجد شئ لاجل ذلك |
Desobedeceu a uma ordem directa, pôs em perigo não só a sua vida e a vida de dezenas de colegas, como as vidas de dezenas de cidadãos. | Open Subtitles | لقد عصيتِ أمراً مباشراً. ولم تعرّضي حياتكِ فقط للخطر، وحياة زملائك الضباط، |
O Tenente Ring e o Sargento Highway desobedeceram a uma ordem directa. | Open Subtitles | ليفتنانت رينج و سيرجنت هايواى كسرا الاوامر المباشره |
Desobedeceu a uma ordem e deixou a rapariga sozinha. | Open Subtitles | عصيت الاوامر الموجه لك وتركت الفتاه لوحدها |
Mas vós, franciscanos, pertenceis a uma ordem na qual a alegria é vista com indulgência. | Open Subtitles | أنتم ، الفرانسيسكيين ، على كل حال تنتمون إلى طائفة حيث صفة الفرح مُلاصقة للمنغمسين في الملذات |
Muito bem, Professor, esta sua pequena proeza nao desculpa terem desobedecido a uma ordem directa, duas vezes. | Open Subtitles | إسمع بروفيسور، جرأتك هذه لن تمنع حقيقة أنك خالفت أمر مباشر مني مرتين |
E tu, a desobedecer a uma ordem directa naquela ocorrência do bowling. | Open Subtitles | وأمَّا أنتَ فتعصي أمراً مباشراً في حادثةِ البولينغِ تلكَـ |
Não, estão a obedecer a uma ordem directa do vosso capitão. | Open Subtitles | كلا، بل ستنفذان أمراً مباشراً من قائدكما |
Acredito que o fizeram deliberadamente para desobedecer a uma ordem. | Open Subtitles | ساندمان, خالفتما عمداً أمراً مباشراً |
-Recebeu, sim. Desobedeceste a uma ordem taxativa. | Open Subtitles | ــ نعم سيدي ــ عصيت أمراً مباشراً |
Desobedeceram a uma ordem. Estão fora da SWAT. | Open Subtitles | لقد عصيتم أمراً مباشراً و هذا هو المهم كلاكما تم تسريحة من الوحدة س . |
Senhor Dodd, está a desobedecer a uma ordem directa? | Open Subtitles | هل تعصي أمراً مباشراً يا سيد دود |
Uma PM não pode ter um ministro que desobedece a uma ordem directa. | Open Subtitles | لايستوي امر رئيسة الوزراء ووزير الخارجية يعصي الاوامر المباشرة |
Ele diria que não e não quero desobedecer a uma ordem. | Open Subtitles | سوف يثول لا ,وأنا لا أريد عصيان الاوامر |
Mas desobedeceste a uma ordem e mentiste à Tiana. | Open Subtitles | ولكنك خالفتِ الاوامر وكذبتِ على ( تيانا ) |
Não é do KITT desobedecer a uma ordem. | Open Subtitles | إنها ليست عادة (كيت) ألا يطيع الاوامر |
Eu queria que ela soubesse que eu não pertencia a esta abadia... mas a uma ordem dedicada a tirar sua gente da destituição física... e da privação espiritual. | Open Subtitles | أردتها أن تعلم بأنني لم أنتمي لهذا الدير الجشع ولكن إلى طائفة كان جُل همها أن تنتشلها هي وقومها من العوز المادي |
Desobedeceram grosseiramente a uma ordem directa e depois mentiram sobre ela. | Open Subtitles | كلاكما تجاهلتما بسماجة أمر مباشر ومن ثم كذبتم بشأنه |
Desobedeceu a uma ordem directa e atacou um transporte diplomático crendo na palavra de um fugitivo para salvar a vida de outro? | Open Subtitles | لقد خالفت أمر مباشر وقُمت بمهاجمة عملية نقل دبلوماسية بسبب حديث لهارب |