"a urgência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحالة الطارئة
        
    • الحاجة الملحة
        
    • الأمر المستعجل
        
    Qual é a urgência, senhora? Open Subtitles ماهيَ الحالة الطارئة ،، سيدتي؟
    E, embora todos nós reconheçamos a urgência das iniciativas feitas por outros e que referiste, simpaticamente, penso que nem todos arriscariam a pele, a vida, as carreiras, e suspender a sua vida, como tu fizeste. TED وفي الوقت الذي ندرك فيه جميعاً، الحالة الطارئة والإجراءات التي تفضلتي بالإشارة إليها والتي قام بها الآخرون، فإنني لست متأكدة بأننا قادرون على تعريض أنفسنا للخطر، وحياتنا، وأعمالنا وإيقاف حياتنا، مثلما فعلتِ أنتِ.
    Qual é a urgência? Open Subtitles ما هي الحالة الطارئة ؟
    Presumo que... a urgência advém... daquela artilharia russa? Open Subtitles أفترض بأن الحاجة الملحة تأتي من المدافع الروسية؟
    Se a doença for degenerativa, explica a urgência e o aumento do valor do resgate. Open Subtitles و أذا كان المرض في مرحلة الأنتكاسة فأن هذا سيؤدي الى الحاجة الملحة لمطالب الفدية
    Qual é a urgência? Open Subtitles اذا ما هو الأمر المستعجل ؟
    Qual é a urgência? Open Subtitles ما الحالة الطارئة ؟
    Qual é a urgência? Open Subtitles ما الحالة الطارئة ؟
    Qual é a urgência? Open Subtitles ماهي الحالة الطارئة ؟
    Captain Nimziki explicou a urgência. Open Subtitles كابتن نيمزيكي اوضح الحاجة الملحة
    No entanto, há um contorno adicional que aumenta a urgência e as implicações para a segurança nacional desta missão. Open Subtitles على أية حال هناك لفة في الموضوع. هذا بالإضافة إلى الحاجة الملحة... لأن لا يتورط الأمن الوطني في هذه المهمة.
    Mr. Gardner, a urgência não é uma fundamentação. Open Subtitles سيد ـ (جاردنر) ـ الحاجة الملحة ليست هي الأساس المنطقي هنا
    E quando eu penso no nosso futuro, e todos estes problemas que parecem incrivelmente grandes, a escala é impossível, a urgência existe, Peers, Inc. oferece velocidade e escala e inovação e criatividade que irão responder a estes problemas. TED وبالنسبة لي, عندما أفكر في مستقبلنا, وكل هذه المشاكل التي تبدو كبيرة بشكل لا يصدق, النطاق مستحيل, الحاجة الملحة متواجدة, "شركة الأقران" توفر السرعة والحجم والابتكار والإبداع الذي سيرد على هذه المشاكل.
    a urgência Open Subtitles الحاجة الملحة
    Mas qual era a urgência? Open Subtitles ولكن ما الأمر المستعجل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more