"a vender a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبيع
        
    • ستبيع
        
    • أن تبيع
        
    Se o Ian estava a vender a sua IA para um fabricante de armas, faria sentido ele agir pelas costas de Kate. Open Subtitles أعني، إذا إيان كان يبيع له بالإنابة لتصنيع الأسلحة، و انها تريد من المنطقي أن عنيدا وتذهب وراء ظهر كيت.
    Ele está a vender a alma dos D.L.'s, ao fazer acordos com líderes como o Booth. Open Subtitles إنه يبيع روح الأتباع اللآتينيين, يعقد صفقات مع السياسيين المنافقين أمثال بووث.
    O tipo desertou, passou nove anos a vender a Agência a todos os que pagassem mais. Open Subtitles ذلك الرجل انشقّ عننا وأمضى 9 سنوات يبيع أسرار الوكالة لكل من يرغب في ذلك.
    Que estás a vender a casa. Open Subtitles وأنك ستبيع منزلك ؟
    Está a vender a casa. Open Subtitles إنها ستبيع المنزل
    Estás a vender a certeza... num mundo incerto. Open Subtitles أن تبيع العالم نصائح نادرة أن تبيع الحقيقة في عالم غير حقيقي
    Meninas, se apanharem este sacana em flagrante a vender a porcaria dele aqui, entreguem-no a mim, e eu dar-vos-ei um enorme e chorudo cheque de bónus. Open Subtitles بنات، إذا رأيتم هذا الرجل المقرف في الملهى، يبيع الكوكايين الرديء هنا فسلموه لي، وسوف أجازيكم بمكافأة كبيرة.
    Só pensei que já que estamos a abrir as veias que talvez não quisesses falar sobre o tipo a quem obrigaste a vender a sua alma. Open Subtitles ظننت فقط أنه بما أننا نفتتح موضوع المزاج أنه ربما أردت أن تتحدث عن الرجل الذي جعلته يبيع روحه
    As pessoas estão a vender a sua virgindade, seus órgãos internos, homicídios, a vender os seus próprios suicídios. Open Subtitles يبيع الأشخاص عذريتهم و أعضائهم الداخلية و خدماتهم في قتل السماسرة و عمليات انتحارهم
    Queremos o Dennis Lee, porque enquanto ele lhe estava a vender a armas, ele deixou seis adolescentes apodrecerem até à morte. Open Subtitles نحن نريد دينيس لي لأنه طالما يبيع لك الأسلحة فإنه قد ترك ستة فتيات يموتون
    A Debbie detestava o facto de o Michael estar a vender a empresa. Open Subtitles " ديبي " كرهت حقيقة أن " مايكل " كان يبيع الشركة
    Um belga está a vender a um canadiano vários milhões de direitos mineiros na Mongólia. Open Subtitles بلجيكي يبيع إلى كندي "حقوق تعدين في "منغوليا بقيمة أرصدة مكونة من 9 أرقام
    A estrela do Rock vai borrar-se toda recusa-se a vender a alma ao diabo e vamos todos contentes para casa. Open Subtitles -و نجم الـ (روك) سيرقص من شدة الخوف و عندما يرفض أن يبيع روحه للشيطان جميعنا سنعود لبيوتنا سعداء
    Ele está a vender a perna dele? Open Subtitles إنه يبيع رِجْله؟
    O Tezo estava descontrolado. Andava a dizer coisas, a vender a sua merda. Open Subtitles (تيزو ) كان خارج عن السيطرة تمامـاً , يبيع مخدراتـه و يعبث في الشوارع
    O pai está a vender a casa? Open Subtitles هل أبي يبيع المنزل؟
    - Uau. Mãe está a vender a cabana? Open Subtitles أمّي ستبيع الكوخ؟
    Está disposto a vender a casa de novo às Finanças? Open Subtitles يمكن أن تبيع البيت للدولة
    Signor Cellini... tão disposto a vender a alma por Florença. Open Subtitles ..(سنيور (شيليني (أنتَ على استعداد أن تبيع ضميرك على حساب (فلورنسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more