"a verónica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيرونيكا
        
    • وفيرونيكا
        
    Era muito penoso para a Verónica, mas ela era uma profissional séria. Open Subtitles لقد كان هذا قاسي علي فيرونيكا لكنها كانت محترفة, وصعبة المراس
    A Betty era tão divertida e marada. Quer dizer, a Verónica tinha umas boas pernas. Open Subtitles نعم, بيتي مرحة جدا أقصد, فيرونيكا كان لديها سيقان عظيمة
    a Verónica e eu fizemos sexo e estamos apaixonados! Open Subtitles انا و فيرونيكا كورنيجستون قد مارسنا الجنس معا و الآن نحن نعشق بعضنا البعض
    Sou a Verónica Corningstone para o Channel 4 News. Open Subtitles فيرونيكا كورنيجستو ن لاخبار القناة الرابعة
    Aparentemente há um atraso do teu lado em relação aos papéis do divórcio e na verdade, a Verónica não é cidadã nacional, por isso... Open Subtitles من الواضح أن هناك تأخير في أوراق الطلاق من جانبك وفيرونيكا لا تملك الجنسية الأمريكية
    Sei que um dia, a Verónica e eu vamo-nos casar, no alto de uma montanha. Open Subtitles انني اعلم انة في يوم ما فيرونيكا وانا سوف نتزوج علي قمة الجبل
    Vamos lá. Já foi para o ar. a Verónica tomou o teu lugar. Open Subtitles رون, لقد فعلناها فيرونيكا قامت بهذا بالنيابة عنك
    Em nome da equipe do Channel 4 news, eu sou a Verónica Corningstone. Open Subtitles مع تحيات فريق آخبار القناة الرابعة مُحدثتكم, فيرونيكا كورنيجستون
    O Ron e a Verónica não ficaram em San Diego por muito tempo. Open Subtitles رون و فيرونيكا لم يمكثوا طويلا بساندياجو
    Por todos do World News Center, eu sou a Verónica Corningstone. Open Subtitles مع تحيات جميع من هنا بمركز الآخبار العالمي مُحدثتكم, فيرونيكا كورنيجستون
    a Verónica ia-me dar um Cadillac até o vigilante do Mike estragar tudo. Open Subtitles فيرونيكا كانت ستعطيني سيارة كاديلاك حتى أقوم بإفشال الرجل الذي يراقب مايك من تحقيق أي شيء
    Mike, eu devia estar a comprar um carro com a Verónica. Open Subtitles مايك، كنت أود الذهاب للتسوق بالسيارة مع فيرونيكا
    a Verónica é muito amiga do assistente da galeria e ele gostou muito do meu trabalho, portanto... Open Subtitles فيرونيكا لديها معارف وصداقات أوصلتني إلى المساعد في معرض الفنون وهو أحب رسوماتي, لذا..
    a Verónica agir como se fosse toda pura. Open Subtitles فيرونيكا تتصرّف مثل اولئك الطاهرون.
    a Verónica e eu estamos a experimentar essa moda do "jogging". Open Subtitles فيرونيكا وانا نحاول تجربة تلك ... الموضة الجديدة التي تُدعي جوجينج
    - a Verónica escreveu no teleprompter. Open Subtitles فيرونيكا لقد وضعت هذا علي المُلقن
    Então, a Verónica disse que queria falar? Open Subtitles إذا، فيرونيكا قالت بأنك تريد التحدث؟
    a Verónica...no outro dia, perguntou-me se as balas vêm em tamanhos diferentes. Open Subtitles فيرونيكا... قبلأيام سألتني إن كان الرصاص يأتي بحجوم مختلفة
    Mas a Verónica descobriu, ela e o resto da família queriam matar-me. Open Subtitles لكن حينما أكتشفت (فيرونيكا) الأمر، و باقى عائلتها، أرادوا أنّ يقتلوني.
    - O Jesse e a Verónica? - Sim. Open Subtitles جيسي وفيرونيكا نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more