"a verdade sobre o que aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حقيقة ما حدث
        
    Não sei a verdade sobre o que aconteceu hoje. Mas comecei a duvidar da versão do meu marido. Open Subtitles أنا لا أعرف في الواقع حقيقة ما حدث اليوم لكني بدأت أشك في النسخة التي قالها زوجي
    Mas o que fizeste, ir a público, contares a verdade sobre o que aconteceu, deve ser a coisa mais corajosa que já vi. Open Subtitles لكن ما فعلت بالكشف عن الأمر وقول حقيقة ما حدث
    Conheço este homem, e sei que está a falar a verdade sobre o que aconteceu. Open Subtitles وأعلم أنّه يقول حقيقة ما حدث
    Falei com o Vince e o Dave no Herald e vão certificar-se de que a cidade sabe a verdade sobre o que aconteceu. Open Subtitles لذا تحدثت مع (فينس) وَ (دايف) في "هارولد" وسيتأكدان من أنّ البلدة تعرف حقيقة ما حدث
    Quero saber a verdade sobre o que aconteceu com sua mãe. Open Subtitles أريد معرفة حقيقة ما حدث لأمك.
    Quero saber a verdade sobre o que aconteceu com sua mãe. Open Subtitles أريد معرفة حقيقة ما حدث لأمك.
    Descobriste a verdade sobre o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles وجدتٍ حقيقة ما حدث تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more