"a vida é dura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحياة صعبة
        
    • الحياة قاسية
        
    A vida é dura, amor. Muito dura. Open Subtitles . الحياة صعبة ، أيتها المُحبة الحياة شاقة للغاية
    E alguns escolhem o caminho errado, é só. Dizem que A vida é dura. Open Subtitles وبعض الناس يقومون بإختيار سيئ ذلك كل شيء انهم يقولون ان الحياة صعبة
    Ok, A vida é dura. As coisas ficam presas em lugares. Open Subtitles حسناً، الحياة صعبة وهناك أشياء تعلق في بعض الأماكن
    Mas, claro, A vida é dura numa ditadura militar e, por agora, esta era a única forma que ele tinha de ganhar a vida. TED ولكن بالطبع، الحياة قاسية في ظل نظام دكتاتوري عسكري وفي ذلك الحين، كانت هذه العربة هي مصدر رزقه الوحيد
    A vida é dura, mas fizeste bem a ti mesma, querida. Open Subtitles الحياة قاسية. لكنّك أبليتِ حسناً لأجل نفسك، عزيزتي.
    Sinto muito por ti Kemp. A vida é dura. Open Subtitles حسناً، بالحقيقة إنني أتفهمك يا "كيمب"، الحياة صعبة
    Danny, A vida é dura e tu tornaste-te na parte mais dura da minha vida. Open Subtitles الحياة صعبة و أنت أصبحت أصعب جزء في حياتي
    A vida é dura, mas ainda nos temos um ao outro e sempre nos teremos um ao outro, e nada nunca vai mudar isso, e isso é tudo. Open Subtitles الحياة صعبة لكن مازلنا إلى جانب بعضنا البعض وسنبقى إلى جانب بعضنا البعض دائماً ولا شيء سيغيرّ ذلك بتاتاً وهذا كل شيء
    Então A vida é dura para todos, hein? Open Subtitles اذا الحياة صعبة من جيمع النواحي
    No outro mundo, os humanos ainda existem, mas sem contacto entre si ou com o mundo, não há comida, e A vida é dura. Open Subtitles حيث تنمو المحاصيل , و في الطريق الآخر نجد أن البشر لايزالوان موجودين و لكن دون إتصال مع بعضهم البعض حيث ينعدم الطعام , و تكون الحياة صعبة
    A vida é dura, violenta e feia e curta como o caralho. Open Subtitles الحياة... صعبة و... قاسية وبشعة وقصيرة جدّاً
    A vida é dura para aqueles que se atrevem a sonhar. Open Subtitles الحياة صعبة على الذين يجرؤون أن يحلموا
    Pois, A vida é dura. Open Subtitles أجل الحياة صعبة
    Compreendo. A vida é dura e tudo isso. Open Subtitles أفهم، الحياة صعبة جداً
    Está a dar a missa ao padre... A vida é dura, certo? Open Subtitles الحياة صعبة هل أنا محق؟
    Vaporiza Porque A vida é dura Open Subtitles لأن الحياة صعبة بما يكفي
    A vida é dura, as coisas complicam-se e vais querer ter um plano de apoio. Open Subtitles الحياة قاسية,الامور تصبح صعبة و سترغبين بان يكون لديك خطة احتياطية.
    A vida é dura às vezes. Open Subtitles الحياة قاسية أحيانًا.
    Nestas zonas, A vida é dura. Open Subtitles ... هنا في الغابة .الحياة قاسية ...
    Aaron Conners está a Mudar o Jogo "A vida é dura. Open Subtitles آرون كونرز" غير اللعبة" الحياة قاسية
    A vida é dura. Open Subtitles الحياة قاسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more