"a vida nem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحياة لا
        
    • الحياة ليست
        
    • الحياه لا
        
    É a vida. A vida nem sempre é justa. Open Subtitles هذه هي الحياة الحياة لا تكون منصفة دائماً
    Estou óptimo. A vida nem podia estar melhor, nesta altura. Open Subtitles لا , أنا بخير حال الحياة لا يمكن أن تكون أفضل من الآن
    A vida nem sempre o tem. Open Subtitles الحياة لا تفعل هذا دائماً يجب أن تأخذ هذا في إعتبارك بالرغم من كل شئ
    Mas por vezes... Eu sei que A vida nem sempre é espantosa. Open Subtitles لكن , أحينا , أعرف بأن الحياة ليست دائماً رائعة
    Ele só tem de perceber que A vida nem sempre é justa. Open Subtitles حسناً، يحتاج فقط بأن يدرك بأن الحياة ليست مُنصفه دائما، يا رجل
    Sabes, A vida nem sempre calha assim. Open Subtitles لكن انت تعلم , الحياه لا تسير دائما كما نريد
    Viver A vida nem sempre consiste em percorrer o caminho, continuamos a ter que nos recuperar para poder sobreviver. Open Subtitles عيش الحياة لا يكون دائماً كما تمشي خلال المروج الخضراء ما زال لدينا طرقاً للنجاة
    Mas acho que todos sabemos, que A vida nem sempre se torna exatamente como planeamos. Open Subtitles لكني أظن أننا جميعا نعلم أن الحياة لا تكون دائما كما خططنا لها
    A vida nem sempre foi boa para ti. Open Subtitles اتعرف, الحياة لا تعاملك دائما كأفضل صديق.
    Querida, A vida nem sempre é da maneira que nós mais queríamos, sabes. Open Subtitles عزيزتي، الحياة لا تجري دوماً كما نريدها أن تكون
    Foi a maneira dele dizer que A vida nem sempre pode ser só má nem sempre só boa. Open Subtitles استخدم هذه الجملة ليخبرني بأنّ الحياة لا يمكن أن تكون كلها سيئة أو جيدة.
    A vida nem sempre é aquilo que pensamos que será. Open Subtitles الحياة لا تسير دائماً كما نتمناها.
    A vida nem sempre corre como esperamos. Open Subtitles الحياة لا تسير كما هو متوقع دائماً
    Lisa, tens de aprender que A vida nem sempre é justa. Open Subtitles (ليسا) ، يجب أن تتعلمي أن الحياة لا تكون منصفةً دوماً
    Bem, Meg, A vida nem sempre é tão simples como te ensinam na escola. Open Subtitles حسنا , ميغ , الحياة ليست دائما بسيطة كما هم يعلموك ِ في المدرسة
    Senhoras e senhores, mãe e pai, A vida nem sempre é o que parece, pode ser algo maravilhoso. Open Subtitles ‫سيداتي وسادتي ‫أمي وأبي ‫الحياة ليست كما تبدوا
    A vida nem sempre é o que parece. Open Subtitles ‫فيدو "مارت" العظيم لتعليم السحر ‫الحياة ليست كما تبدوا
    No nosso primeiro encontro, quando estávamos no campo de beisebol, disseste-me que A vida nem sempre acontece como esperamos, Open Subtitles خلال موعدنا الأول , عندما كنا فى ملعب البيسبول وقد أخبرتنى أن الحياه لا تسير أبدا كما نتوقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more