"a vigiá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تراقبها
        
    • أراقبها
        
    • يراقبونكِ
        
    E eu não posso suspeitar de si. Só estava a vigiá-la. Open Subtitles أعتقد أنّه لا شكّ لديّ فقد كنتَ تراقبها فحسب
    Era suposto estares a vigiá-la durante todo o tempo. Open Subtitles كان يُفترض أن تراقبها طوال الوقت
    Não podia falar com a Phyllis, estavas a vigiá-la como um falcão, Keyes. Open Subtitles لم تكن لدىّ فرصة لأقابل (فيليس),لقد كنت تراقبها يا (كيز) كالصقر
    Ao principio, estava a vigiá-la, como me foi pedido. Open Subtitles حسناً، في البداية كنتُ أراقبها كمّا طُلب إليّ.
    Ela estava a obrar. Estava a vigiá-la. Open Subtitles كانت تقضي حاجتها وكنتُ أراقبها
    Ouça, eles podem estar a vigiá-la, por isso não devemos sair juntos. Open Subtitles إيفيلين)، اسمعي، ربما هم يراقبونكِ الان) لذا أعتقد أنه لا يجب أن نغادر سوياً
    Por isso é que tens de continuar a vigiá-la. Open Subtitles لذلك يجب أن تراقبها
    Mas se tem estado a vigiá-la... Open Subtitles -لكنْ إنْ كانت تراقبها ...
    Devia estar a vigiá-la. Desde que se casou com o Lex, tenho andado muito zangado. Open Subtitles كان يجب أراقبها منذ أن تزوّجت (ليكس)، لقد كنت غاضبا جدا
    Eu vou ficar a vigiá-la. Open Subtitles -سوف أراقبها عن كثب
    Também podem estar a vigiá-la a si, Lisson. Open Subtitles حسناً، ربما كانوا يراقبونكِ أيضاً، يا (ليسون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more