E eu não posso suspeitar de si. Só estava a vigiá-la. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا شكّ لديّ فقد كنتَ تراقبها فحسب |
Era suposto estares a vigiá-la durante todo o tempo. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تراقبها طوال الوقت |
Não podia falar com a Phyllis, estavas a vigiá-la como um falcão, Keyes. | Open Subtitles | لم تكن لدىّ فرصة لأقابل (فيليس),لقد كنت تراقبها يا (كيز) كالصقر |
Ao principio, estava a vigiá-la, como me foi pedido. | Open Subtitles | حسناً، في البداية كنتُ أراقبها كمّا طُلب إليّ. |
Ela estava a obrar. Estava a vigiá-la. | Open Subtitles | كانت تقضي حاجتها وكنتُ أراقبها |
Ouça, eles podem estar a vigiá-la, por isso não devemos sair juntos. | Open Subtitles | إيفيلين)، اسمعي، ربما هم يراقبونكِ الان) لذا أعتقد أنه لا يجب أن نغادر سوياً |
Por isso é que tens de continuar a vigiá-la. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تراقبها |
Mas se tem estado a vigiá-la... | Open Subtitles | -لكنْ إنْ كانت تراقبها ... |
Devia estar a vigiá-la. Desde que se casou com o Lex, tenho andado muito zangado. | Open Subtitles | كان يجب أراقبها منذ أن تزوّجت (ليكس)، لقد كنت غاضبا جدا |
Eu vou ficar a vigiá-la. | Open Subtitles | -سوف أراقبها عن كثب |
Também podem estar a vigiá-la a si, Lisson. | Open Subtitles | حسناً، ربما كانوا يراقبونكِ أيضاً، يا (ليسون). |