"a voz de deus" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صوت الرب
        
    Mas antes, biliões não acreditaram nele, um homem tem que ouvir a voz de Deus... e ter a fé em segui-lo. Open Subtitles لكن قبل أن يستطيع أن يؤمن به البلايين رجل واحد يجب أن يسمع صوت الرب ويكون لديه الأيمان ليتبعه
    Que a voz de Deus falava com ele, mandando-o aterrar o avião no meio de um milharal, milhares de quilómetros fora da rota? Open Subtitles أن صوت الرب كان يتحدث معه يخبره، أن يهبط بطائرة مدنية في منتصف حقل ذرة بعيد بمئات الأميال عن مساره ؟
    Toda a vida quis ouvir a voz de Deus. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا يريد الرب مني كل حياتي أردت أن أسمع صوت الرب
    As vozes que ouves, é a voz de Deus? Open Subtitles هذه الاصوات التي تسمعها، إنها صوت الرب ...
    Ele está a ouvir a voz de Deus através de palavras cruzadas. Open Subtitles إنه يسمع صوت الرب من خلال أحجية الكلمات المتقاطعة
    Um jovem diz ser a voz de Deus, e pessoas com escolaridade avançada que o ouvem. Open Subtitles مراهق يدعي كونه صوت الرب و يسمعه أناساً حاصلين على شهادات
    E quando a voz de Deus na Inglaterra for silenciada, quando a nossa grande nação descer às trevas, então virão a lascívia feminina e a prostituição ao nosso redor. Open Subtitles وعندما أوقفوا صوت الرب في إنجلترا عندما هبطت أمتنا في الظلام عندها أتت الفتنة النسائية والعهر حولنا
    Quando era jovem o senhor disse-me, que a voz no meu coração era a voz de Deus. Open Subtitles عندماكنتصغيرا, أخبرتني بأن الصوت الذي في قلبي هو صوت الرب.
    Revelei a toda a humanidade que o Papa não passa de um príncipe falível, e não a voz de Deus. Open Subtitles لقد كشفت للبشرية جمعاء أن البابا ليس سوى أمير غير معصوم وليس صوت الرب
    Agora, aqui estou, a voz de Deus na terra, e, contudo, mal faço uma gota. Open Subtitles وها أنا ذا الآن, صوت الرب على الأرض, وما زلت بالكاد أستطيع التبول.
    Qual é a sensação quando ouve a voz de Deus? É lindo. Open Subtitles صف لي مشاعرك عندما تسمع صوت الرب.
    Gostaria de ouvir a voz de Deus outra vez? Open Subtitles هل ترغبين بسماع صوت الرب مرة آخرى؟
    Uma vez acreditei ter ouvido a voz de Deus. Open Subtitles ذات مرة اعتقدت اني سمعت صوت الرب
    a voz de Deus a gritar nos meus campos. Open Subtitles يصرخ صوت الرب فى البرية
    É como se fosse a voz de Deus. Open Subtitles مثل صوت الرب مجرد إشارة..
    Disse que foi como ouvir a voz de Deus. Open Subtitles قال كأنما قد سمع صوت الرب
    Isso significa que eu sou a voz de Deus! Agora já não é. Open Subtitles هذا يعني انا صوت الرب
    Alguma coisa de bom a voz de Deus lhe fez. Open Subtitles بئس النفع الذي عاد عليه من صوت الرب!
    A epilepsia do lobo temporal permitiu que São Paulo ouvisse a voz de Deus. Open Subtitles الصرع النفسي الحركي هو ما مكن القديس (بولس) من سماع صوت الرب
    É a voz de Deus. Open Subtitles هذا هو صوت الرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more