"abaixo de mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحتي
        
    Pertenço a uma dessas colunas... há 2 pessoas acima de mim, e 2 pessoas abaixo de mim ninguém mais sabe de mim. Open Subtitles أنا أنتهي لأحد تلك المسلرات هناك شخصان فوقي و شخصان تحتي لا أحد غيرهم يعلم عني شيء لا أحد سواك أنت الآن
    Estava a olhar pela janela, dolorosamente consciente dos problemas abaixo de mim, e, lá estava eu, nas nuvens, a sentir-me em paz. Open Subtitles كنتأنظرمن النافذة، تعلمين ، ملاحظ بألم الصراع الذي كان تحتي و لكن مع كل هذا ، كنت فوق عندالغيومأشعربالسلام.
    Uma vez que os Antigos sejam destruídos, eu serei um ser de poder indescritível, adorada por todos aqueles abaixo de mim. Open Subtitles " عندما تحطم " القدماء سَأكُونُ كائن قوَّةِ غير قابل للتحديِ، مَعْبُوده بكُلّ أولئك الذين تحتي
    Vai descer cerca de 460 m abaixo de mim. Open Subtitles سيهبط حوالي 1500 قدم تحتي
    Quando na realidade a senhora é que está abaixo de mim. Open Subtitles في الحقيقه انتي تحتي
    Posso ver tudo abaixo de mim. Open Subtitles بإمكاني أن أراها كلها تحتي
    Milhas abaixo de mim Open Subtitles أميال تحتي اذاً..
    Podem ver o último modelo de um Mustang azul, mesmo abaixo de mim, o qual parece ser o carro que provocou a colisão. Open Subtitles الناس الذين صدم السائق سياراتهم... الآن، يمكن أن تروا آخر نموذج من (موستانغ) زرقاء تحتي مباشرة
    Milhas abaixo de mim Open Subtitles أميال تحتي
    Milhas abaixo de mim Open Subtitles أميال تحتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more