Sim, sujeito uma criança de 12 anos a exames perigosos e invasivos unicamente para não me aborrecer. | Open Subtitles | هذا صحيح أنا أخضع فتاة في الثانية عشرة لفحوصات غاية في الخطورة لتجنب الشعور بالملل |
Mas se me aborrecer, quero que me venhas buscar mais cedo. | Open Subtitles | حسنا ، ولكن اذا شعرت بالملل سأحتاج ان تأخذيني عاجلاً |
Não pretendia aborrecer a sua filha, mas acho que ela esteve a falar ao telemóvel com os amigos perto da casa e as minhas filhas ouviram-na. | Open Subtitles | لم أقصد إزعاج إبنتكِ، لكن أعتقد إنّها ربّما كانت تتحدّث مع بعض الأصدقاء على الهاتف، قرب المنزل، |
Eu não me atrevia a dizer "não" para não te aborrecer. | Open Subtitles | لم أخشى من إبدأ رأي، لا لشيء إلا لأني لم أرد إزعاجك. |
E a ocultou porque crie que essa é a parte... que arruinará tudo, que te fará deixá-la ou te aborrecer... mas chega a essa parte, e segue aí. | Open Subtitles | والذي ما زالت تخفيه لانها تعتقد بأن هذا الجزء والذي سوف يتفجر إما يجعلك تغادر أو أن تمل لكنك تدخل الى هذا المكان وتبقى هناك |
Este terapeuta real não quer aborrecer a sua namorada ao analisar os amigos maravilhosos dela. | Open Subtitles | هذا الطبيب النفسي الحقيقي لن يجازف بإزعاج عشيقته الرائعة بتحليل تصرفات أصدقائها الرائعين |
Vais-te aborrecer, voltar para trás e pedir desculpa por seres um idiota. | Open Subtitles | ثم ستشعر بالضجر فتستدير وتعتذر عن حمق تصرفاتك. |
Receio que me vá aborrecer lá. | Open Subtitles | انا خائفة من أن أصاب بالملل هناك لا يجب أن أذهب |
Só me passaram à frente porque me estava a aborrecer com a primeira classe. | Open Subtitles | لقد تخطيت مرحلة دراسية لأنني أصبت بالملل في الصف الأول |
Sim, construí-a depois de me aborrecer com aquele brinquedo europeu. | Open Subtitles | نعم , لقد بنيتها بعد أن اصبت بالملل من النسخة الأوربية لـ لعبة انظر و قل |
Estás a sugerir algo ou queres nos aborrecer antes de morrermos de frio? | Open Subtitles | هل تشعر بالملل , ام تريد افزاعنا قبل ان نموت من التجمد ؟ |
Parece que passou muito tempo a aborrecer o interior escocês em nome da coroa. | Open Subtitles | يبدو و أنّه أمضى وقتاً كبيراً في إزعاج الريف الإسكتلندي بشنه الغارات المزعجة كان هذا بأمرٍ من وليّ العهد |
Mas ninguém se preocupa em aborrecer um andróide. | Open Subtitles | لكن سيدي, لا أحد يقلق على إزعاج آلي |
Não é algo que usualmente mencione em conversas, a não ser que queira aborrecer alguém. | Open Subtitles | ليست شيئ أود قوله فى المحادثات إلا إذا كنت أود إزعاج شحص ما -إنها أيضاً تقوم بأعمال سحر |
Desculpa, não te quero aborrecer, só preciso de um bocado de paz e sossego. | Open Subtitles | آسفه , انا لم اقصد إزعاجك.. انا فقط احتاج إلى بعض الهدوء. |
Juro pelo meu pai, que eu não o quero aborrecer. | Open Subtitles | بحقّ أبي المرحوم، لم أرد أبداً إزعاجك |
Por que o hei-de aborrecer com os meus triunfos? | Open Subtitles | لكن لماذا أجعلك تمل بنجاحي المهني؟ |
Este terapeuta real não quer aborrecer a sua namorada ao analisar os amigos maravilhosos dela. | Open Subtitles | هذا الطبيب النفسي الحقيقي لن يجازف بإزعاج عشيقته الرائعة بتحليل تصرفات أصدقائها الرائعين |
Não te quero aborrecer. Versão curta, estou mesmo a tentar melhorar algumas coisas. | Open Subtitles | لا أريد إصابتك بالضجر لذا باختصار أنا فعلاً أحاول القيام بأمر ما |
Não posso ter uma mulher grávida a andar por aí a sangrar, e a aborrecer os meus clientes. | Open Subtitles | لا يمكننى أن آخذ نساء حبلى، لإزعاج زبائنى |
Eu perguntei porque me está a aborrecer ? Eu não fiz nada. | Open Subtitles | قلت أنك تغّضبنى لم أفعل لك أى شىء |
O mistério é a determinação do meu irmão em me aborrecer, quando há alguém bem mais interessante. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الغامض لما أخي عاقد العزم على إزعاجي عندما يكون شخصاً مهتماً جداً |
Nunca quis aborrecer ninguém... | Open Subtitles | لم أود إغضاب أحد أبداً |
Estás... Não te queria aborrecer. | Open Subtitles | هل يا عزيزتي لم أقصد أن أزعجكِ |
Não a queria aborrecer ao telefone e se viesse cá podíamos fazer os nossos planos juntos. | Open Subtitles | لم أرغب بإزعاجك عبر الهاتف في حين لو قدت بسيارتي -فسيمكننا التخطيط معاً |
Vais-te aborrecer se te reformares. | Open Subtitles | ستضجر لو تقاعدت{\pos(192,220)}. |
Já vi o que ele faz aos brinquedos, assim que o começam a aborrecer, e não é bonito. | Open Subtitles | أنا رأيته كيف يلعب بالاشياء حتى يمل منها ، وهذا ليس بجميل. |