Quando voltei para casa, ela abraçou-me. | Open Subtitles | عدا المرأة آلت أحبها عندما عدت الى بلادي هي عانقتني |
Então a minha professora afastou-se comigo, abraçou-me e... ela falava comigo, mas eu não entendia nada, só sentia os seus seios contra mim. | Open Subtitles | مُدرستي أخذتني جانباً، عانقتني وتحدثت معي، لكني لم أفهم أيّ شيء مما تقوله، |
No fim da noite, ela abraçou-me como a um primo e disse: "Eu ligo." | Open Subtitles | في نهاية الليلة، عانقتني كقريب لها وقالت، "سأهاتفك". |
Quando encontrei o menino, ele olhou para mim... e abraçou-me durante muito tempo. | Open Subtitles | عندما وجدت الطفل نظر إليّ وقد عانقني لفترة طويلة |
Sim, foi horrível. Ele abraçou-me. | Open Subtitles | نعم، لقد كان فظيعاً لقد عانقني |
Ele abraçou-me bem forte e disse o quanto lamentava e como ia estar presente na minha vida... como eu era filha dele. | Open Subtitles | ضمني بقوة وأبلغني عن مدى أسفه وكيف أنه سيتواجد في حياتي وكيف أنني كنت إبنته |
Mas ele agarrou-me, abraçou-me, pressionando-me com toda a força. | Open Subtitles | لكنه أمسكني واحتضنني بقوة |
Num "dia histórico"... ele levou-me ao seu quarto e abraçou-me. | Open Subtitles | ثم في يوم النجمة الواحدة أخذني إلى غرفته وعانقني |
E depois abraçou-me. | Open Subtitles | وبعد ذلك عانقتني |
Ela abraçou-me e não me largava. | Open Subtitles | لقد عانقتني ولم تتركني |
Ela abraçou-me! | Open Subtitles | لقد عانقتني |
Ela puxou-me na sua direcção, abraçou-me e disse-me: | Open Subtitles | عانقتني وقالت: |
Ela abraçou-me. | Open Subtitles | عانقتني! .. |
Sim, ele abraçou-me três vezes. | Open Subtitles | أجل, أجل, لقد عانقني ثلاثَ مرات |
Ele abraçou-me e disse-me que eu era agora a sua responsabilidade. | Open Subtitles | عانقني وأخبرني أنه مسؤول عني الآن |
Veio e abraçou-me como sempre o fez, antes de ir para a escola. | Open Subtitles | عانقني كما يفعل دائما قبل ذهابه للمدرسة |
- Ele abraçou-me no elevador. | Open Subtitles | لقد عانقني في المصعد |
abraçou-me 17 vezes. | Open Subtitles | لقد عانقني 17 مرّة |
Ele abraçou-me e disse-me: | Open Subtitles | ضمني إليه وقال يا إيما |
Ele abraçou-me, disse que me amava. | Open Subtitles | أمسكني و أخبرني أنه يحبني |
Mas o Major abraçou-me... | Open Subtitles | ولكنّ (مايجور) أمسكني .. |
E ele: "É advogado?" Respondi: "Sim, senhor." O homem aproximou-se de mim e abraçou-me. | TED | فاقترب مني ذلك الرجل وعانقني. |