"abras os olhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفتح عينيك
        
    • تفتحي عينيكِ
        
    • تفتح عيناك
        
    • فقط ابدأ في
        
    • تفتحي عينيك
        
    Provavelmente, queres que a primeira seja: "nunca abras os olhos. " Open Subtitles ربما تريد أن يكون القاعدة الاولى هى "لا تفتح عينيك أبداً"
    Quem é que ele precisa de matar para que abras os olhos? Open Subtitles من عليه أن يقتل قبل أن تفتح عينيك ؟
    Não abras os olhos agora, nem mexas neles. Open Subtitles لا تفتحي عينيكِ الآن
    Não abras os olhos. Open Subtitles لا تفتحي عينيكِ.
    Quero que abras os olhos bem devagar e dá uma olhadela em ti mesmo. Open Subtitles أريدك أن تفتح عيناك ببطء وانظر الى نفسك
    Se o apanhares a lamber os teus pés, não, eu repito, não abras os olhos. Open Subtitles لو ضبطيه و هو يلعق ... قدمك ، لا تفتحي أُكرر ، لا تفتحي عينيك ...
    Preciso que abras os olhos agora, está bem? Open Subtitles أريدك أن تفتح عينيك الآن، مفهوم؟
    Preciso que abras os olhos agora, está bem? Open Subtitles أريدك أن تفتح عينيك الآن، اتفقنا؟
    Está tudo bem, não abras os olhos. Open Subtitles لا بأس لا تفتح عينيك
    Preciso que abras os olhos... Open Subtitles أريد منكِ أن تفتحي عينيكِ
    Olivia, quero que abras os olhos. Open Subtitles (أوليفيا)، أريد منك أن تفتحي عينيكِ.
    Conta até cem e não abras os olhos até acabares. Open Subtitles -فقط ابدأ في العد إلى مائة -ولا تفتح عيناك حتى تنتهي
    Não abras os olhos. Open Subtitles من هنا لا تفتح عيناك
    Fica aí. Não abras os olhos. Open Subtitles حسنا ،انتظري ،لا تفتحي عينيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more