"abre-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • افتحها
        
    • افتحه
        
    • إفتحه
        
    • افتحيه
        
    • افتحيها
        
    • أفتحه
        
    • إفتحيه
        
    • أفتحها
        
    • إفتحيها
        
    • إفتحْها
        
    • قم بفتحها
        
    • إفتحها
        
    • إفتحْه
        
    • وافتحها
        
    Abre-o, meu. Não faz sentido destruir um cofre bom. Open Subtitles افتحها يا صاح، ليس إفساد خزنة جيدة أمراً منطقياً
    Vamos, Abre-o. Funciona agora? Open Subtitles هيا افتحها هل هي تعمل تماما الآن؟
    Escuta-me. Abre-o e dá-me o código, ok? Open Subtitles حسناً , استمع إلي , افتحه و اعطني الشفرة , حسناً ؟
    Abre-o devagar, vai abrandar-nos antes de cairmos. Open Subtitles إفتحه على مستوى منخفض , وسيهبط بنا قبل أن نشعر
    - Tib, por favor. Abre-o. - É o que estou a tentar fazer. Open Subtitles تيب), يا إلهي, افتحيه فحسب) - هذا ما أحاول فعله -
    Vamos. Abre-o. Quero que fique com ele. Open Subtitles هيا ، افتحيها ، هو يريدك أن تقتنيها
    Mais uma vez, e sempre. O dinheiro não dá felicidade, Aziz. Vamos Abre-o. Open Subtitles المال لا يشتري السعادة يا عزيز أفتحه
    Abre-o. Tira-os de lá! Open Subtitles إفتحيه ، أخرجيهم منه
    - Ele não está a fazer nada. - Abre-o, Mark. Open Subtitles انه لم يقم بأي شيء (هيا, افتحها, يا (ماك
    Estás a exagerar. Apenas... Abre-o. Dia da Mãe? Open Subtitles لمّ تريد تضخيم الأمور افتحها فحسب
    Ora bem, vá lá agora, Abre-o. Open Subtitles حسنا هيا الآن افتحها
    Abre-o. Open Subtitles حسنٌ، افتحها الآن.
    Pronto, Abre-o, Abre-o, Abre-o, Abre-o. Open Subtitles حسنا , افتحها افتحها , افتحها
    Vá lá, Abre-o. Open Subtitles حسنا هيا الآن افتحها
    Abre-o e dá-me o código, Ronald. Open Subtitles افتحه و افعلها , افتحه و اعطني الشفرة , رونالد
    Você não viveu nada, querida, se não comeu um tubarão. Vamos, Abre-o. Open Subtitles لن تستطيعي العيش من دونه هيا افتحه
    - Aqui está. - Abre-o. Open Subtitles ـ هذا هو ـ افتحه
    Se não receberes notícias minhas em 24 horas, Abre-o. Open Subtitles إذا لم تسمع أى شيء مني في غضون 24 ساعة, إفتحه
    - Não faço ideia. Abre-o. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة، افتحيه
    Então Abre-o, depois não preciso mais de ti. Open Subtitles افتحيها إذا بعد ذلك لن نكون في حاجتك
    Não. Abre-o. Open Subtitles -لا ، هيا أفتحه
    Abre-o ou ele morre. Open Subtitles إفتحيه أو سيموت
    Abre-o tu. - Calma. Open Subtitles ـ لستُ مهتماً, أنت أفتحها ـ اهدأ و أفتحها
    Anda, Abre-o. Open Subtitles هيا , إفتحيها
    Abre-o. Open Subtitles إفتحْها احب أن أراه
    Vamos, Abre-o. Open Subtitles هيا، قم بفتحها.
    - Não! Vá lá! Vá, vá, Abre-o. Open Subtitles لا , هيا هيا , هيا , هيا إفتحها
    Abre-o! Vá lá! Open Subtitles إفتحْه هيا
    Vai ao frigorífico, Abre-o e arranja sumo para ti. Open Subtitles اذهب الى الثلاجه وافتحها وأحضر لنفسك العصير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more