"abri-las" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فتحها
        
    • فتحهم
        
    • أفتحهم
        
    • لفتحها
        
    • نفتحهم
        
    Só digo que devíamos saber como abri-las antes de as ter posto. Open Subtitles أنا أقول فقط ربما كان علينا معرفة كيف فتحها قبل قفلها
    Também lhe arranjei roupas novas.NMas pode abri-las depois. Open Subtitles لقد أحظرت لك ملابساً جديدة أيضاً، ولكن بامكانك فتحها لاحقاً
    Podes abri-las mais perto? Open Subtitles فتى، ألا يمكنك فتحها أقرب إلى هذا
    Conseguimos abri-las até metade... mas, até conseguir um novo motor, estamos presos. Open Subtitles لقد تمكنا من فتحهم حتى المنتصف لكن إلى أن أحصل على مضخة مغدية، فسوف نبقى على الأرض
    Podes abri-las do computador - até à ala infectada? Open Subtitles هل يمكنك فتحهم بالحاسوب و تركي أمر
    Tenho de abri-las e vasculhar tudo. Open Subtitles يجب أن أفتحهم وأتفقدهم كلهم
    Provavelmente não teve a coragem de abri-las após a morte dele. Open Subtitles لم تملك الشجاعة لفتحها بعد موته على الأرجح
    Acho que devemos abri-las. Acho que será apropriado. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نفتحهم أعتقد أنه من المناسب.
    Mãos humanas teriam que abri-las. Open Subtitles وفقط ايدي البشر من يستطيع فتحها
    As portas estão todas trancadas, não podemos abri-las. Open Subtitles اسمعي، الأبواب مغلقة ونعجز عن فتحها
    Não vais abri-las, com um grampo de cabelo. Open Subtitles لن تستطيع فتحها بدبّوس شرطي.
    Devíamos estar a fechar coisas, não a abri-las. Open Subtitles ...علينا إغلاق الأمور لا فتحها
    Não consigo abri-las. Open Subtitles لا أستطيع فتحهم.
    - Não podemos abri-las? Open Subtitles -هل يمكنك فتحهم ؟
    - Não devia estar a abri-las. Open Subtitles -لا ليس من المفترض أن أفتحهم
    Precisa de uma sequência de 3 para abri-las. Open Subtitles سنأخذ سلسلة من ثلاثة لفتحها
    Íamos abri-las juntos! Open Subtitles أعتقد أنه كان من المفترض أن نفتحهم معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more