| Muito bem, vamos vestir-te o pijama e depois Abrimos a prenda. | Open Subtitles | حسناً ياصاحبي ، دعنا نلبسك بجامتك وبعدها سنفتح الهدايا ، موافق ؟ |
| - Abrimos a sala dentro de 5 minutos. - Não abram a sala. | Open Subtitles | ـ سنفتح الصالة بعد خمسة دقائق ـ لا تفتحوا الصالة |
| Ok, ok. Abrimos a porta, e deixámo-la entrar, uns cinco passos. | Open Subtitles | حسناً، سنفتح الباب وندعها تدخل خمسة أقدام |
| O parceiro está algemado desde que Abrimos a cabine. | Open Subtitles | رفيقه مقيد فوق منذ أن فتحنا قمرة القيادة |
| Abrimos a porta com a chave, fomos para uma sala que estava escura, penso que as cortinas estavam fechadas. | Open Subtitles | فتحنا الباب بالمفتاح وخطونا داخل الغرفة وكانت مُظلمة إعتقدت أن الستائر كانت مُسدلة |
| Abrimos a porta e acedemos às câmaras. | Open Subtitles | نقوم بفتح الباب وبعدها نلج لآلات التصوير |
| Abrimos a porta e deixamos os ratos entrarem a correr. | Open Subtitles | تماماً، سنفتح الباب وسندعه يجرون للدخول |
| Abrimos a porta à polícia, ou ficamos com as balas. | Open Subtitles | سنفتح الباب للشرطة أو نحتفظ بالرصاص |
| Depois Abrimos a válvula. | Open Subtitles | سنفتح محبس المياه لاحقاً |
| Abrimos a caixa. | Open Subtitles | سنفتح الصندوق |
| Os sensores indicaram que houve uma enorme explosão na sala, mas quando Abrimos a porta, ao invés de encontrarmos restos carbonizados, encontramos você. | Open Subtitles | تشير المجسات إلى حصول إنفجار هائل في الغرفة لكن عندما فتحنا الباب بدلا ً من أن نجد بقايا مفحمة وجدناكِ |
| Abrimos a sua encomenda por acidente, e sentimo-nos tão culpados que passámos por cá para instalar o seu... | Open Subtitles | لقد فتحنا طردك بالخطأ فشعرنا بالذنب وأتينا لتركيب |
| Tu sabes, Abrimos a porta à possibilidade de uma relação que nenhum dos dois queremos atravessar. | Open Subtitles | أعني.. لقد فتحنا باباً لا يرغب أيٌ منّا عبوره |
| Por isso, nunca Abrimos a nossa quando batem à porta. | Open Subtitles | و لهذا لم يسبق لنا أن فتحنا الباب لأيّ أحدٍ يضربه حقاً؟ |
| Sim, bem, acho que descartamos o plausível assim que Abrimos a caixa. | Open Subtitles | نعم, حسناً, أعتقد أننا إبتعدنا عن المعقول عندما فتحنا الصندوق. |
| Estava a pensar servimos o vinho bom antes da cerimónia, e depois na recepção, depois que toda a gente, estiver quentinha Abrimos a zurrapa. | Open Subtitles | لذا أفكر بتقديم النبيذ الجيد قبل الزفاف ثم على المأدبة, بعد أن يشعر الجميع بثمالة الخمر نقوم بفتح الخمر الرديء |
| Abrimos a caixa. | Open Subtitles | نحن نقوم بفتح الصندوق |