Santo Deus, abro a boca e toda a gente fica inteligente. | Open Subtitles | ، يا إلهي . عندما أفتح فمي يصبح الجميع أذكياء |
Por outras palavras, quando abro a porta, se a maçaneta estiver normal, significa que alguém esteve no meu quarto. | Open Subtitles | لذا عندما أفتح الباب إذا ارتفع المقبض بقدر ما أمكن ذلك يعني بأن أحداً كان في غرفتي |
Eu abro a janela. Passa-o tu para dentro. | Open Subtitles | . سوف أفتح النافذة . إذهب للخلف وناولنى إياه |
Desculpe, mas nunca abro a porta a estranhos depois do escurecer. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لا أستطيع أن أفتح الباب لغرباء بالليل |
À meia-noite e vinte e oito minutos, abro a segunda gaveta da minha secretária, | Open Subtitles | في الساعة الثانية عشرة و 28 دقيقة أفتح الدرج الثاني من يمين المكتب |
abro a porta e ela desmaia. | Open Subtitles | أفتح الباب بالنسبة للمرأة ، وقالت انها النحيلون. |
Há 3 semanas que ando a dizer mas sempre que abro a boca... | Open Subtitles | إني أقول ذلك منذ ثلاث أسابيع ولكن كل مرة أفتح فمي |
Eu sei, mas sempre que abro a boca para dizer George, sai General. | Open Subtitles | أعلم , ولكن في كل مره أفتح فمي لأقول جورج , كلمة جنرال تأتي |
Mas todas as vezes que abro a porta à procura das escadas, tudo o que encontro é um pequeno quarto de banho. | Open Subtitles | ولكن في كل مرة أفتح الأبواب لأبحث عن الدرج كل ما أجده هو حمامات صغيرة |
Tenho de mostrar um sinal de sarcasmo sempre que abro a boca? | Open Subtitles | هل يجب أن أحمل لافتةً لأفهمّك بأني أتهكّم في كل مرة أفتح فيها فمي ؟ |
No final do dia, tiro o crachá de identificação, abro a gaveta, pego no meu cérebro, ponho-o cá dentro de novo, vou até ao estacionamento para funcionários e conduzo-me até casa. | Open Subtitles | وفي نهاية اليوم، أنزع رقعة اسمي أفتح الدرج وآخذ دماغي وأقود سيّارتي إلى البيت |
Normalmente não abro a porta em situações de pánico, | Open Subtitles | أنا عادة لا أفتح بابى عندما تكون خلفه أصوات خائفة مذعورة |
Não fazem barulhos de peidos sempre que abro a boca. | Open Subtitles | لا يصدرون أصوات ضرطة في كل مرة أفتح بها فاهي |
Sempre que abro a boca, digo alguma coisa estúpida. | Open Subtitles | في كل مرهـ أفتح فيهـا فمي أقـول أشياء غبية |
Não faças barulho. Fica caladinho. Se fizeres barulho, abro a torneira. | Open Subtitles | لا ضجيج، اخرس، أحدِث ضجيجًا ولسوف أفتح ذلك الصنبور |
Sempre que eu abro a maldita coisa, o sistema vai abaixo. | Open Subtitles | كل مرة أفتح هذا الشيء اللعين يتوقف النظام |
Quando abro a torneira da minha cozinha, a água sai castanha. | Open Subtitles | عندما أفتح صنبوري، ويخرج الماء لونه بنيّ. |
E eu não abro a porta a estranhos depois de escurecer. Não sou um estranho. | Open Subtitles | وأنا لا أفتح الباب للغرباء، بعد حلول الظلام أنا لست غريبا |
Quando está muito frio, eu abro a mala e deixo os passageiros carregarem e descarregarem sozinhos. | Open Subtitles | عندما يكون الطقس بادراً، أفتح صندوق السيارة وأدع الركاب يضعون حقائبهم ويأخذوها بأنفسهم |
Já tenho ouvido algumas tretas... cada vez que abro a boca, por acaso... mas uma máquina do tempo? | Open Subtitles | سمعت أكاذيب كثيرة... في كل مرةٍ أفتح فيها فمي في الواقع، لكن آلة الزمن؟ |