"abruptamente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مفاجئ
        
    E na noite de 28 de Outubro essa relação terminou abruptamente. Open Subtitles وفي الـ28 من أكتوبر انتهت العلاقة بنحو مفاجئ.
    As minhas desculpas por... começar a manhã tão abruptamente, mas... temos um assunto urgente. Open Subtitles ..عفواً , اعتذاراتي لـ لبتداء الصباح على نحو مفاجئ ولكن , لدينا أمرٌ طارئ
    Faz-me perceber que deixei aquele mundo tão abruptamente. Open Subtitles تجعلني أدرك أنني تركت ذلك العالم بشكل مفاجئ
    Queria pedir desculpa por cancelar a festa tão abruptamente. Open Subtitles اهلاً,لقد اردت ان اعتذر عن إلغاء الحفلة بشكلة مفاجئ
    Os Estados Unidos da América... foram abruptamente e deliberadamente atacados... pela Marinha e Força Aérea... do Império do Japão. Open Subtitles الولايات المتحدة الأمريكية ...تم الهجوم عليها بشكل مفاجئ ومتعمّد عن طريق القوات البحرية والجوية للإمبراطورية اليابانية
    Perder o homem que amou, tão abruptamente. Open Subtitles فقدان الرجل الذي تحبين بشكل مفاجئ.
    Sr. Rand, lamento que a nossa reunião tenha terminado abruptamente. Open Subtitles أنا آسفة لأنك خرجت من اجتماعنا ‏بشكل مفاجئ يا سيد "راند". ‏
    Os cidadãos estão trancados em casa... pensando se o horror terminou tão abruptamente como começou... se já tudo passou, se já podem ir para a rua... pôr gasolina ou fazer compras. Open Subtitles المواطنون ، خلف الأبواب المغلقة* منتظرين نهاية هذا الرعب علي نحو مفاجئ مثما ابتدأ * منظرين لو ينتهي كل هذا لو يستطيعون السير في الشارع بأمان يشترون الغاز ، أو يتسوقون
    abruptamente. Open Subtitles بشكل مفاجئ جدًا
    Mudou abruptamente de carreira. Open Subtitles لقد حدثَ تغيير مفاجئ بمهنتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more