"acabam na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينتهي بهم المطاف
        
    • ينتهون في
        
    Chamam-se tretas, é o que os treteiros fazem, e é assim que às vezes pessoas inocentes acabam na prisão. Open Subtitles هذا هراء، هذا ما يقوم به الحثالات و هذا ما يحدث للأبرياء احياناً ينتهي بهم المطاف بالسجن
    Tipos como tu acabam na prisão, mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles فتية مثلك ينتهي بهم المطاف بالسجن عاجلا او آجلا
    Muitas pessoas dessas acabam na minha ambulância em ambos os extremos das suas vidas, percebe? Open Subtitles وهناك الكثير من هؤلاء الناس ينتهي بهم المطاف في سيارة إسعافي على طرفي حياتهم ، أوتعلم؟
    Há muitas pessoas que acabam na ponta esquerda na distribuição de quem se falou menos dez vezes do que seria de esperar. TED هناك الكثير من الناس ينتهون في أقصى يسار التوزيع تم الحديث عنهم حوالي 10 مرات أقل مما يجب أن يكون.
    Eu li que a maioria dos actores acabam na industria alimentar Open Subtitles قرأت أن معظم الممثّلين ينتهون في صناعة الخدمة الغذائيّة.
    E perguntamos-nos porque é que os miudos da Adams acabam na prisão em vez de na Universidade de Pittsburgh. Open Subtitles و نتساءل لماذا صغار مدرسة (آدمز) ينتهي بهم المطاف فس سجن الولاية. بدلاً من الإلتحاق بجامعة (بيتسبرغ).
    Os meus clientes pagam-me muito para me certificar de que não acabam na prisão. Open Subtitles إن الذين أعمل عندهم يدفعون لي الكثير حتى يتأكدون بأنهم لا ينتهون في جسن فيدرالي
    75% dos nossos miúdos acabam na cadeia. Open Subtitles 75 % بهؤلاء الأولاد ينتهون في بالعودة الى السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more