"acabar com eles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقتلهم
        
    • القضاء عليهم
        
    • للقضاء عليهم
        
    Então as tropas terrestres, andavam lá a acabar com eles. Open Subtitles وحينما يأتي المتمردون نحن موجودون لقتلهم
    Ela não sabe que o Elias planeia acabar com eles todos de uma vez. Open Subtitles إنّها لا تعلم أنّ (إلاياس) يُخطّط لقتلهم دفعةً واحدةً.
    O Flynn acha que vai apanhar todos os membros da Rittenhouse lá e acabar com eles de uma vez por todas. Open Subtitles أكتشف (فلين) انه سيحصل على كل أوغاد (ريتنهاوس) في مكان واحد، لقتلهم دفعة واحدة وإلى الأبد.
    A confiança pública neles teria de ser completamente destruída de forma a acabar com eles de vez. Open Subtitles ثقة الشعب بهم يجب أن تُدَمر كليًا من أجل القضاء عليهم حقًا
    Podemos acabar com eles todos, duma só vez. Open Subtitles يمكننا القضاء عليهم جميعاً بضربة واحدة
    Quando terá outra oportunidade de acabar com eles? Open Subtitles متى ستسنح لك فرصة أخرى للقضاء عليهم جميعاً؟
    Isto vai ajudar-me a acabar com eles. Open Subtitles هذا ما سيساعدني على القضاء عليهم.
    Temos de acabar com eles enquanto cambaleiam. Open Subtitles علينا القضاء عليهم بينما يترنحون
    A frota grega está indefesa... na Baía de Salamina. acabar com eles não requer esforço. Open Subtitles الأسطول اليونانيّ يلوذ خائرًا بخليج (سالماس)، عليكم القضاء عليهم فقط.
    Temos de acabar com eles. Open Subtitles علينا القضاء عليهم. ‏
    Podemos acabar com eles, vamos lá. Open Subtitles بوسعنا القضاء عليهم! هيا !
    Não importa o que ele disse ao Galt e ao Harrington, ele planeia acabar com eles esta noite! Open Subtitles لا يهمّ مالذي سيدور (بينه وبين (قال غالت) و (هارينجتون لأنه يخطّط للقضاء عليهم هذه الليلة
    Podemos acabar com eles agora. Open Subtitles ‏هذه فرصتنا للقضاء عليهم إلى الأبد.
    Não importa o que ele disse a Galt e Harrington, ele planeja acabar com eles essa noite! Open Subtitles لا يهمّ مالذي سيدور (بينه وبين (قال غالت) و (هارينجتون لأنه يخطّط للقضاء عليهم هذه الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more