O pai está a ir para casa. Ah, quando acabar contigo, vou fazer com que o teu traseiro pareça uma rosa desabrochada. Vai parecer uma rosa desabrochada. | Open Subtitles | الوالد عائد إلى المنزل عندما أنتهي منك سأجعلك تبدو مثل شريحة اللحم |
Mas isso não será problema depois de acabar contigo. | Open Subtitles | لكنه لن يكون هناك مشكلة بعد أن أنتهي منك, |
- É minha. E não vou acabar contigo. - Isto não tem nada a ver com o teu pai. | Open Subtitles | ـ إنه قراري أنا لا أريد أن أنفصل عنك ـ إنكِ لم تتوصلي إلى نتيجة مع أبيكِ |
E, agora, vou acabar contigo. | Open Subtitles | و الآن أنا سأقضي عليك |
Ela não vai acabar contigo, Ted. | Open Subtitles | ِ هي لن تنفصل عنك يا تيد |
Andrea, não quero acabar contigo. | Open Subtitles | اندريا أندريا، أندريا لا أريد الانفصال عنك |
Que tal quando acabar contigo, lhe faça uma visita? Então, o Demolidor tem um ponto fraco. Por mais que sinta falta dos nossos encontros... | Open Subtitles | ما رأيك أن أذهب لزيارتها بعد أن أقضي عليك يبدوا أنها نقطة ضعف المدمر على قدر ما سأفتقد لقائتنا |
Quando acabar contigo, também vou matá-la. Já chega. | Open Subtitles | هل تعرف، بعد أن أنتهي منك سوف أقتلها هي أيضاً |
Estarás com sorte se te deixarem apanhar lixo no parque de estacionamento... quando acabar contigo. | Open Subtitles | سوف تكون محظوظاً إذا دعوك تقوم ... بإلتقاط القمامة في الجراج عندما أنتهي منك |
Eu vou... assim que acabar contigo. | Open Subtitles | .سوفأقومبقتلنفسي . بعد أن أنتهي منك |
Deixa-me dizer-te uma coisa, quando acabar contigo, a tua cara vai parecer estar toda derretida como o presidente no final dos Salteadores. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء حينما أنتهي منك وجههك سيبدو ذائبا كليا مثل الرئيس في فيلم "نهاية الركاب" |
Quando acabar contigo, vais ficar tão bonito como eu. | Open Subtitles | حالما أنتهي منك ستبدوا جميلًا بقدرّي |
Sim, és psicopata. Sim, fiz bem em acabar contigo. | Open Subtitles | نعم , أنت مريض نعم , كان صحيحاً أن أنفصل عنك |
Na outra noite, quando disse que não ia competir mais, estava a acabar contigo. | Open Subtitles | . . الليلة السابقة التي قلت لك أني اكتفيت من المنافسة؟ كنت أنفصل عنك |
Estou a acabar contigo porque és bulímica. | Open Subtitles | لأن ما زال عندي التسمّم الغذائي؟ أنفصل عنك لأنك شرهه |
Meu Deus, se fores pela Park Avenue, vou acabar contigo, vou acabar contigo! | Open Subtitles | ( يا إلهي ، إذا سلكت طريق (بارك أفينيو سأقضي عليك بحق الجحيم سأقضي عليك |
Ela não vai acabar contigo, Ted. Tu és fantástico. | Open Subtitles | هي لن تنفصل عنك يا تيد .. |
E dois anos depois de acabar contigo, vai continuar sem te dizer porquê. | Open Subtitles | لكن يوماً ما سوف تكونين الرفيقة السابقة وبعد سنتين من الانفصال عنك سوف يستمر في عدم اخبارك عن السبب |
Não te podes ir embora. Estou prestes a acabar contigo. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تغادر، أنا على وشك أن أقضي عليك. |
Não vou acabar contigo, mas estou zangado, sim? | Open Subtitles | انا لن انفصل عنك انا فقط انا فقط غاضب منك , حسناً؟ |
Não estou a acabar contigo. | Open Subtitles | أنا لا كسر معك. |
acabar contigo na semana que vem. | Open Subtitles | أو إذا كنت سأقطع علاقتي بك الأسبوع القادم |
Você, vírus. Acho que a dose para crianças vão acabar contigo. | Open Subtitles | أنت يا فيروس، أعتقد أن دواء الأطفال سيكفي للقضاء عليك |