Acabei de chegar de uma convenção no litoral mexicano. | Open Subtitles | . .. لقد عدت للتو من إتفاقية على شاطيء البحر في المكسيك |
O que eu quero dizer é Acabei de chegar de Decatur, | Open Subtitles | الذي أريد قوله أنني عدت للتو من "ديكيتر" مع "دين |
Acabei de chegar de uma guerra, lutei pela democracia e ainda tenho de trabalhar como escravo nesta grelha quente. | Open Subtitles | عدت للتو من حرب و حررت العالم كله لآجل الديمقراطية مازالوا يتركوننى واقفا هنا امام شواية ساخنة امامكم و هناك فقط ثلاثة اختيارات لرجل ملون |
Acabei de chegar de Las Vegas, ela é uma mulher do caraças. | Open Subtitles | لقد أتيت لتوي من فيغاس أخبرتني ثلاث قصص عن فقدان امرأة |
Acabei de chegar de St. Mark! | Open Subtitles | لقد أتيت لتوي من احتفال عيد القديس "مارك"! |
Acabei de chegar de um trabalho em Cabul. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من القيام بعمل صغير في كابول. |
Acabei de chegar de uma exposição de raticidas para cães da pradaria em Paris. | Open Subtitles | عدت للتو من برنامج "سم سناجب الحقل" في (باريس) |
Acabei de chegar de uma viagem às llhas Galápagos. | Open Subtitles | عدت للتو من رحلة من جزر (غالابغوس) |
Acabei de chegar de Stockton. | Open Subtitles | عدت للتو من " ستوكتون " |
Acabei de chegar de França. | Open Subtitles | لقد أتيت لتوي من فرنسا. |
Acabei de chegar de fazer noite na biblioteca. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من المكتبة |