"acabei de chegar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عدت للتو من
        
    • لقد أتيت لتوي من
        
    • عدت لتوي من
        
    Acabei de chegar de uma convenção no litoral mexicano. Open Subtitles . .. لقد عدت للتو من إتفاقية على شاطيء البحر في المكسيك
    O que eu quero dizer é Acabei de chegar de Decatur, Open Subtitles الذي أريد قوله أنني عدت للتو من "ديكيتر" مع "دين
    Acabei de chegar de uma guerra, lutei pela democracia e ainda tenho de trabalhar como escravo nesta grelha quente. Open Subtitles عدت للتو من حرب و حررت العالم كله لآجل الديمقراطية مازالوا يتركوننى واقفا هنا امام شواية ساخنة امامكم و هناك فقط ثلاثة اختيارات لرجل ملون
    Acabei de chegar de Las Vegas, ela é uma mulher do caraças. Open Subtitles لقد أتيت لتوي من فيغاس أخبرتني ثلاث قصص عن فقدان امرأة
    Acabei de chegar de St. Mark! Open Subtitles لقد أتيت لتوي من احتفال عيد القديس "مارك"!
    Acabei de chegar de um trabalho em Cabul. Open Subtitles لقد عدت لتوي من القيام بعمل صغير في كابول.
    Acabei de chegar de uma exposição de raticidas para cães da pradaria em Paris. Open Subtitles عدت للتو من برنامج "سم سناجب الحقل" في (باريس)
    Acabei de chegar de uma viagem às llhas Galápagos. Open Subtitles عدت للتو من رحلة من جزر (غالابغوس)
    Acabei de chegar de Stockton. Open Subtitles عدت للتو من " ستوكتون "
    Acabei de chegar de França. Open Subtitles لقد أتيت لتوي من فرنسا.
    Acabei de chegar de fazer noite na biblioteca. Open Subtitles لقد عدت لتوي من المكتبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more