"acabei de sair do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خرجت لتوي من
        
    • خرجت للتو من
        
    Acabei de sair do banho, só um minuto. Open Subtitles لقد خرجت لتوي من الإستحمام امهلني دقيقة فقط.
    Perdão, Acabei de sair do hospital. Open Subtitles اعذرني ,لقد خرجت لتوي من المستشفى
    Acabei de sair do avião. O que estás a fazer? Open Subtitles خرجت لتوي من الطائرة ماذا تفعلين؟
    Não te vou pressionar. Acabei de sair do avião. Open Subtitles لن أضغط عليك لقد خرجت للتو من الطائرة
    Acabei de sair do hospital psiquiátrico e recebem as minhas amigas com chá e crumpets. Open Subtitles لقد خرجت للتو من مصحة الأمراض العقلية و هم يرحبون بأصدقائي بالشاي و الكعك
    - Acabei de sair do hospital. - Não sabia. Pois. Open Subtitles لقد خرجت للتو من المستشفى لم اعلم انا لا اهتم بكِ او صوفي...
    Acabei de sair do duche. Open Subtitles لقد خرجت لتوي من الحمام
    Acabei de sair do duche. Open Subtitles لقد خرجت لتوي من الحمام.
    - Acabei de sair do concerto. - Foi bom? Open Subtitles خرجت للتو من العرض كيف كان؟
    Acabei de sair do póquer. Open Subtitles لقد خرجت للتو من لعبة البوكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more