"acabei de te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لك للتو
        
    • حياتك للتو
        
    • لقد وفرت عليك
        
    • لكِ للتو
        
    Meu, acabei de te dizer que eu queria ficar sozinha. Open Subtitles قلت لك للتو يا صاح، إنني أود الانفراد بنفسي.
    acabei de te mandar o documento que aponta o novo sócio. Open Subtitles أرسلت لك للتو ورقة موافقة المجلس على تعيين عضو مجلس إدارة جديد
    acabei de te mandar novas coordenadas de busca. Open Subtitles ارسلت لك للتو احداثيات بحث جديده
    Irmão, acabei de te salvar a vida. Open Subtitles لقد انقذت حياتك للتو ,اليس كذلك هذا صحيح
    acabei de te salvar a pele. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك للتو ماذا تريد أكثر؟
    acabei de te ganhar dinheiro numa futura revenda. Open Subtitles لقد وفرت عليك الخسارة عند إعادة بيعها
    - Bem, eu acabei de te dizer. Open Subtitles ـ حسنٌ لقد قلت لكِ للتو
    O que é que eu acabei de te dizer? Open Subtitles ألم أقل لك للتو ألا تتحدث كثيراً؟
    Não acabei de te falar sobre o meu regime rigoroso? Open Subtitles ألم أقل لك للتو عن حميتي الصارمة؟
    Não, acabei de te dizer que ele foi baleado ao tentar fugir. Open Subtitles -لا، قلت لك للتو -لقد قُتل أثناء محاولته الهرب
    Não, acabei de te contar. Open Subtitles لا ، قلت لك للتو
    acabei de te enviar o que se passa. Open Subtitles حسنٌ, لقد أرسلته لك للتو.
    acabei de te dizer que apanhei o Abdel Fatah. Open Subtitles أنا فقط اقول لك للتو قبضت على (عبد الفتاح)
    acabei de te fazer um grande favor. Open Subtitles لقد قدمت لك للتو خدمة كبيرة
    acabei de te dizer. Open Subtitles لقج قلت لك للتو
    Basicamente, acabei de te trazer ao trono de ferro. Open Subtitles "حصلت لك للتو على "العرش الحديدي
    acabei de te salvar. Open Subtitles لقد انقذت حياتك للتو.
    acabei de te salvar! Open Subtitles لقد أنقذت حياتك للتو!
    acabei de te poupar montes de dinheiro. Open Subtitles لقد وفرت عليك نقد كثيرة
    Bernie, acabei de te mandar uma lista com os 5 melhores consultores de lactação em Los Angeles. Open Subtitles (بيرني)، أرسلت لكِ للتو قائمة بأفضل خمسة استشاريين رضاعة في (لوس أنجلوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more