"acabei de ver o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد رأيت للتو
        
    • لقد شاهدت للتو
        
    • لقد رأيت لتوي
        
    Acabei de ver o seu pequeno filme. Acho nojento. Open Subtitles لقد رأيت للتو فيلمك القصير واعتقد انة قذر
    Acabei de ver o meu primeiro jogo de futebol Americano. Open Subtitles لقد رأيت للتو أول مباراة كرة قدم أمريكية بالنسبة لي
    Acabei de ver o meu namorado transformado em lobisomem. Open Subtitles لقد رأيت للتو صديقي يتحول لذئب
    Acabei de ver o meu melhor amigo a ser espancado até à morte. Open Subtitles لقد شاهدت للتو أفضل صديق لي يتم ضربه للموت
    No mesmo hospital onde Acabei de ver o meu amigo a morrer. Open Subtitles في ذات المستشفى لقد شاهدت للتو صديقي يموت
    Acabei de ver o Kelso e a tua irmã a curtirem na carrinha. Open Subtitles لقد رأيت لتوي كيلسو و شقيقتك يقبلونبعضهمفي السيارة.
    Acabei de ver o teu príncipe no fim do corredor. Open Subtitles لقد رأيت للتو أميرك في آخر الممر
    Se eu acreditasse em contos de fadas, diria que Acabei de ver o meu amigo, Richard Cypher, matar um dragão. Open Subtitles إن اَمنت بقصص الجن كنت سأقول لقد رأيت للتو صديقي ريتشارد سايفر)، يذبح تنيناً)
    Acabei de ver o Burov. Open Subtitles لقد رأيت للتو بروف
    Acabei de ver o meu melhor amigo a ser espancado até à morte... Open Subtitles لقد شاهدت للتو أفضل صديق لي ...يضرب للموت
    Acabei de ver o tipo mais bonito na minha vida! Open Subtitles يا فتيات، لقد رأيت لتوي أظرف شاب رأيته في حياتي
    Dá-me a bebida, merda! Paul! Por sorte Acabei de ver o Moburg. Open Subtitles اعطيني الخمر الملعون بول حظنا جيد لقد رأيت لتوي موبيرج
    Acabei de ver o meu primeiro fantasma. Open Subtitles لقد رأيت لتوي أول شبح لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more