A economia cibernética do mundo apenas acabou de começar. | Open Subtitles | الاقتصاد العالمي للإنترنت قد بدأ للتو |
Ele tem 11 anos, acabou de começar o ensino fundamental e sabes, e... pedras estão a andar. | Open Subtitles | هو 11، بدأ للتو المدارس المتوسطة وكما تعلمون، و... الأحجار آخذة في الانخفاض. |
Tu disseste que ele acabou de começar meu. | Open Subtitles | قلت أنّه بدأ للتو |
acabou de começar. | Open Subtitles | إنها للتو بدأت. |
acabou de começar. | Open Subtitles | إنها للتو بدأت. |
Pense nisto como numa diversão que acabou de começar. | Open Subtitles | فكر فى هذا الأمر و كأنها رغبة جامحة من التَلَذُّذ ها قد بدأت للتو |
Bom, acabou de começar a fase 1 do ataque. | Open Subtitles | حسنا، لقد بدأ لتوه المرحلة الأولى من الهجوم |
E o futuro acabou de começar. | Open Subtitles | و المستقبل بدأ للتو |
O incêndio acabou de começar. | Open Subtitles | ذلك الحريق قد بدأ للتو. |
Mas o espectáculo acabou de começar! | Open Subtitles | -ولكن العرض بدأ للتو |
- Parece que acabou de começar. | Open Subtitles | - يبدو لي أنـّه بدأ للتو ! |
Não, acabou de começar. | Open Subtitles | لا ، بدأ للتو |
Outro dia acabou de começar | Open Subtitles | يومٌ بدأ للتو |
O verão acabou de começar! | Open Subtitles | ماذا؟ عطلة الصيف قد بدأت للتو. |
Está muito convencido para alguém que acabou de começar. | Open Subtitles | أنت واثقاً جداً فى نفسك بالنسبه لشخص بدأ لتوه |
A discussão sobre os honorários pode ter acabado, mas a discussão sobre o poder acabou de começar. | Open Subtitles | حسنا, ربما مناقشة الرسوم قد انتهت ولكن نقاش القوة قد بدأ لتوه |