"acabou de começar" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدأ للتو
        
    • إنها للتو بدأت
        
    • قد بدأت للتو
        
    • بدأ لتوه
        
    A economia cibernética do mundo apenas acabou de começar. Open Subtitles الاقتصاد العالمي للإنترنت قد بدأ للتو
    Ele tem 11 anos, acabou de começar o ensino fundamental e sabes, e... pedras estão a andar. Open Subtitles هو 11، بدأ للتو المدارس المتوسطة وكما تعلمون، و... الأحجار آخذة في الانخفاض.
    Tu disseste que ele acabou de começar meu. Open Subtitles قلت أنّه بدأ للتو
    acabou de começar. Open Subtitles إنها للتو بدأت.
    acabou de começar. Open Subtitles إنها للتو بدأت.
    Pense nisto como numa diversão que acabou de começar. Open Subtitles فكر فى هذا الأمر و كأنها رغبة جامحة من التَلَذُّذ ها قد بدأت للتو
    Bom, acabou de começar a fase 1 do ataque. Open Subtitles حسنا، لقد بدأ لتوه المرحلة الأولى من الهجوم
    E o futuro acabou de começar. Open Subtitles و المستقبل بدأ للتو
    O incêndio acabou de começar. Open Subtitles ذلك الحريق قد بدأ للتو.
    Mas o espectáculo acabou de começar! Open Subtitles -ولكن العرض بدأ للتو
    - Parece que acabou de começar. Open Subtitles - يبدو لي أنـّه بدأ للتو !
    Não, acabou de começar. Open Subtitles لا ، بدأ للتو
    Outro dia acabou de começar Open Subtitles يومٌ بدأ للتو
    O verão acabou de começar! Open Subtitles ماذا؟ عطلة الصيف قد بدأت للتو.
    Está muito convencido para alguém que acabou de começar. Open Subtitles أنت واثقاً جداً فى نفسك بالنسبه لشخص بدأ لتوه
    A discussão sobre os honorários pode ter acabado, mas a discussão sobre o poder acabou de começar. Open Subtitles حسنا, ربما مناقشة الرسوم قد انتهت ولكن نقاش القوة قد بدأ لتوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus