E a moda de cowboy acabou há 6 anos. | Open Subtitles | وثانياً، موضة الكاوبوي انتهت منذ حوالي ست سنوات. |
Prue, estamos a meio de uma conversa, e, tendo em conta que a tua hora de almoço acabou há cinco minutos, | Open Subtitles | برو، إننا في وسط مناقشة جدية، كما أنَّ وقت استراحة غداؤكِ قد انتهت منذ خمس دقائق |
Porque o teu prazo final acabou há algumas horas. | Open Subtitles | لأن وقت تسـليم التقرير عن حالة جيبز انتهى منذ 4 سـاعات |
Não sei onde estiveste ou como estás aqui, mas essa parte da minha vida acabou há muito tempo. | Open Subtitles | لا أعلم أين كنت أو كيف أنت هنا، لكن ذلك الجزء من حياتي انتهى منذ مدة طويلة. أترين، أنت لا تفهمين. |
Disseste que podíamos vir uma hora antes da escola e o tempo acabou há 5 minutos atrás, amigo. | Open Subtitles | قلتُ أنّ بإمكاننا القدوم لساعة قبل بدأ اليوم الدراسي، وقد انتهت قبل 5 دقائق يا بُنيّ. |
Ela usou o dinheiro adiantado da renda, que acabou há 20 minutos. | Open Subtitles | لقد سددت لها بالفعل لقد اخذته من مبلغ تأمين الايجار الايجار الذي انتهى قبل حوالي ٢٠ دقيقه |
acabou há mais de uma hora! | Open Subtitles | لقد إنتهى منذ ساعة مضت. ربما أخذك الوقت لأنك مشغول جداً |
A tua pausa acabou há dez minutos e ainda preciso que arrumes as prateleiras e varras a arrecadação. | Open Subtitles | راحتك إنتهت منذ حوالى 10 دقائق أنا ما زلت أحتاجكى لترتيب الرفوف و تكنسين المخزن |
Esse concurso acabou há 30 anos. Já nem fazemos essas bolachas. | Open Subtitles | سيدي هذه المسابقة انتهت منذ 30 عاماً نحن لا نصنع بسكويت الحيوانات الآن |
acabou há um ano, e não há nada para lamentar. | Open Subtitles | , لقد انتهت منذ عام و لا يوجد ما تتأسف حياله |
Você está com cabelo curto na foto. Disse que acabou há mais de dois anos. | Open Subtitles | شعرك قصير في هذه الصورة، لقد قلتِ أن العلاقة انتهت منذ أكثر من عامين. |
A música acabou há dois minutos, ouvi tudo. | Open Subtitles | قائمة اغانيي انتهت منذ دقيقتين ، سمعت كل ذلك |
Sei que a hora é má, mas a verdade é, o nosso casamento acabou há muito tempo e ambos merecemos ser felizes. | Open Subtitles | لكن الحقيقة ان زواجنا قد انتهى منذ فترة وكلانا نستحق ان نكون سعداء. |
A nossa reunião acabou há uma hora. Por favor, dê-me cinco minutos. | Open Subtitles | موعدنا قد انتهى منذ ساعة امنحني فقط 5 دقائق |
Bem, o semestre acabou há duas semanas. | Open Subtitles | حسنٌ، الفصل الدراسي انتهى منذ أسبوعين |
acabou há muito tempo. | Open Subtitles | الأمر انتهى منذ وقت طويل |
Porque veio para cá continuar uma guerra... que acabou há meses em Virgínia? | Open Subtitles | لماذا أتيت هنا لمواصلة الحرب التي انتهت قبل أشهر في فرجينيا؟ |
Está bem, tens de me dar um tempo porque a minha antiga relação acabou há seis horas! | Open Subtitles | حسناً، أيمكنكِ أن تمنحيني ثانية لأن علاقتي السابقة انتهت قبل ست ساعات |
Olha só. A ronda de "Tank Battle" acabou há 15 minutos e continuam a falar um com o outro no chat. | Open Subtitles | انظر الى هذا جولتهم في حرب الدبابات " انتهت قبل 15 دقيقة" |
Espera-se que ela fale no ataque à Casa Branca, que acabou há uma hora, com um resgate incrível. | Open Subtitles | ويُتوقع بأن تتحدث عن الهجوم الذي وقع على "البيت الأبيض" والذي انتهى قبل ساعة في عملية إنقاذٍ مذهلة |
O Projeto Isis acabou há 20 anos quando a Frost desertou. | Open Subtitles | (مشروع (إيزيس انتهى قبل 20 عاما عندما ذهبت (فروست) مارقا ً |
O Luke acabou há algumas horas. | Open Subtitles | لوك انتهى قبل ساعتين |
acabou há meses. | Open Subtitles | لقد إنتهى منذ شهور |
O meu horário acabou há uma hora. Pode ir. | Open Subtitles | على كل حال، مناوبتي إنتهت منذ ساعة حسناً،يمكنك الذهاب |