"R" é para a marcha atrás, e "D" é para conduzir em frente... e o pedal direito é para acelerar e o esquerdo para travar, não? | Open Subtitles | ع للوقوف بالعكس ق للوقوف للقيادة دواسة اليمين تجعلنا نسرع في حين أن دواسة اليسار تؤخر السرعة |
Ainda estávamos um pouco atrás, portanto tivemos de acelerar. | Open Subtitles | كنا لا نزال متخلّفين عنه وكان علينا الإسراع |
Nós não queremos acelerar o tempo, nós queremos revertê-lo. | Open Subtitles | إننا لا نريد تعجيل الوقت، ولكن نريد إرجاعه |
Mas talvez possamos acelerar o tempo. Vamos ver se podemos ser mais inteligentes do que a pedra solar. | Open Subtitles | و لكن ربما نستطيع أن نسرع الوقت دعنا نرى إذا كنا نستطيع التذاكي على حجر الشمس |
É uma luz para viajantes porque leva as pessoas e acelerar. | Open Subtitles | إنه ضوء يصلح للمرتحلين لأنه يدفع الناس نحو أقصى سرعة |
Mas tenho explorado como ele pode acelerar modelos de previsão. | Open Subtitles | و لكن كنت استكشف كيف يمكنه تسريع النماذج التنبؤية |
Eu costumava entrar no carro dele e dar umas voltas a ouvir as chamadas do 112 no seu rádio, ...e então acelerar até ao local. | Open Subtitles | كان يركب في سيارته و يتنظر مكالمات الاستغائة و يسرع |
E, principalmente, a acelerar o processo de cura. | TED | وبشكل أساسي يعمل على إسراع عملية الشفاء. |
As galáxias individuais estão a afastar-se de nós mais e mais depressa. Por isso dizemos que o universo está a acelerar. | TED | كل مجرة تتسارع مبتعدة عنا أسرع و أسرع. فنحن نقول الكون يتسارع. |
Estás a ir optimamente, miúdo. Continua a acelerar. | Open Subtitles | أحسنت يا جيمــي حافظ على اندفاع تلك السرعة |
Sam, amarelo quer dizer abrande, ok? Não é pra acelerar. | Open Subtitles | ألا تعلمين أن اللون البرتقالي يعني عليك أن تبطئي من السرعة |
Queres acelerar as coisas, vai preparar as caixas de amostras, sim? | Open Subtitles | تريد الإسراع بالأمور " هاري " ؟ إملأ صندوق العينات |
A nossa equipa na RMI ajuda empresas inteligentes a descolar e acelerar nesta rota, através de seis iniciativas vectoriais, que permitem mais poupanças. | TED | و الآن يقوم فريقنا في معهد روكي ماونتن بمساعدة الشركات الذكية بالإنفصال و الإسراع في هذه العملية .من خلال ست مبادرات قطاعية ,مع بعض الجهد الخلاق |
Da Polícia. Por tua causa, tive de acelerar o meu projecto. Preciso de algo para os distrair. | Open Subtitles | الشرطة، فبسببك، عليّ تعجيل مشروعي أحتاج شيئاً لأشتّتهم به |
Ele pode ajudar o Posca a acelerar a transferência do dinheiro. | Open Subtitles | هممم يُمْكِنُه أَنْ يُساعدَ بوسكا في تعجيل التأخير في تَحويل المال لي. |
Então, acelerar ou desacelerar esse processo, não é grande coisa. | Open Subtitles | لذا، كي نسرع أو نبطئ العملية ليست بالأمر العظيم |
E há ainda muito trabalho a ser feito para percebermos como acelerar o passo deste processo de forma mais útil. | TED | وما زال هناك عمل كثير يتعين القيام به للتوصل إلى كيفية إسراع العملية إلى سرعة مفيدة. |
Não interessa como a autópsia do FBI saia, isso já nos obrigou a acelerar o nosso cronograma. | Open Subtitles | أيًا كانت طريقة العبث بتشريح المباحث الفيدرالية فهذا قد جعلَنا نركِّز على تسريع جدول أعمالِنا |
Se o suspeito souber que estamos atrás dele, ele pode... acelerar o cronómetro. | Open Subtitles | ربما ، إن علم المجهول أننا في طريقنا إليه فلربما يسرع التوقيت |
Contudo, o que me ocorreu foi a destruição causada pelo homem, que estava não só a causar uma parte significativa da destruição, como a estava a acelerar. | TED | لكن ما وضح لي أن التدمير الذي سببه البشر والذي لم يسبب فقط جزءا معتبرا من التدمير ولكن في الحقيقة إنه يتسارع. |
Infelizmente, as nossas ingerências colectivas convenceram-no a acelerar todo o processo. | Open Subtitles | لسوء الحظ تدخلنا بالأمر أقنعه بتعجيل العملية كلها |
Como podem ver nesta imagem, após a II Guerra Mundial, as taxas de emissão começaram realmente a acelerar. | TED | وكما ترون من هذه الصورة أنه بعد الحرب العالمية الثانية، بدأت تتسارع معدلات الإنبعاث في الحقيقة. |
Bem, talvez tenhamos de arranjar uma forma de acelerar esse processo. | Open Subtitles | ربما علينا ان نجد طريقة لنسرع بها هذه العملية |
Acrescentei um amplificador com quadrípolos de radiofrequência micro fabricados para acelerar as partículas antes de entrarem no DLA. | Open Subtitles | لقد أضفت معزز بإستخدام تقنية التصغير رباعي التردد الراديوي. لكي يسرّع الجزيئات قبل دخولها إلى الجهاز، |
Para conseguirmos fazer o lançamento, tivemos de acelerar o calendário. | Open Subtitles | سعيًا لتعجيل موعد الإقلاع، إضطرّرنا للإسراع في جدولنا الزمني |
Vamos acelerar um pouco. | Open Subtitles | سنزيد من سرعتنا هل أنت مستعد؟ |