"acender as" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إضاءة
        
    • إشعال
        
    • الانوار
        
    Não consigo ver nada. Podes acender as luzes? Open Subtitles لا يمكنني رؤية شئ، أيمكنك إضاءة المصابيح؟
    Estamos a acender as velas. Open Subtitles نحن إضاءة الشموع.
    Estão prestes a acender as velas. Open Subtitles إننا على وشك إضاءة الشموع
    Chris Mannix traçou o casaco do falecido general e ajudou Oswaldo a acender as velas e candeias. Open Subtitles الكابتن كريس مانيكس لبس معطف الجنرال و ساعد أوزولدو في إشعال الشموع و الفوانيس
    acender as velas é bom ou não? Open Subtitles هل إشعال الشمعة حركة لطيفة أم لا ؟
    - Sabes que podes acender as luzes. Open Subtitles هل تعرفي بأنكِ تستطيعين إشعال الضوء
    E claro também em relação à iluminação -- acender as luzes ou desligá-las. TED ويمكننا ايضا ان ننير الغرفة وان نغير من وضعية الاضاءة فيها او ان نطفئ الانوار جميعها
    ", de modo a que cada um de nós — explorador, cientista, cartunista, cantor, "chef" — possa acender as luzes à sua maneira. TED بكل أفرادها المكتشفين .. العلماء .. الرسامون .. المغنون .. الطُهاة علينا ان نشعل الانوار .. بطريقتنا الخاصة
    Como é que conseguiram acender as luzes? Open Subtitles كيف استطاعوا إضاءة الأنوار؟
    Eu quero acender as velas, avô! Open Subtitles أريد إشعال الشموع
    Se o Senhor Doi desejar, pode acender as brasas adormecidas que iniciará um incêndio e queimará tudo! Open Subtitles وإذا قرر السيد (دوي) َ إشعال الفحم مرة واحدة... سوف تشعل وتحرق قبائلنا!
    (Risos) Podem voltar a acender as luzes? TED (ضحك) هلا أضئتم الانوار مرة أُخرى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more