Ele só está morto quando acharmos um corpo, não antes. | Open Subtitles | سيكون ميت عندما نجد جثته ولكن ليس قبل هذا |
Precisamos da sua ajuda para acharmos as outras crianças. | Open Subtitles | نحتاج مساعدتك حتى نستطيع ان نجد باقى الاطفال |
Nós não teremos mais até acharmos aquele anel e reactivarmos o Espelho. | Open Subtitles | لن يكون لدينا المزيد حتى نجد الخاتم. ونُعيد تشغيل المرآة الناقلة. |
Se acharmos essa cabana talvez podemos achar algumas respostas. | Open Subtitles | اذا وجدنا ذلك الكوخ, ربما سنجد بعض الاجوبة |
E se acharmos o corpo do Aleister e o matarmos assim? | Open Subtitles | ماذا لو وجدنا جسد اليستر ونقوم بقتله عوضاً عن ذلك |
Tudo o mais fica de lado até acharmos esses miúdos. | Open Subtitles | من الآن فصاعد، على الجميع أن يساعدنا لحين نعثر على هؤلاء الأطفال. |
Se acharmos um ou dois corpos, prova que não é a vítima inocente | Open Subtitles | لو عثرنا على جثّة أو إثنتان فقد يثبت ذلك أنه ليس الضحيّة بريئة الذي أعتقد الجميع أنهُ كذلك |
Se entrarmos antes de acharmos o menino, podemos perder os dois. | Open Subtitles | إذا ذهبنا في قبل أن نجد الطفل فقد نفقدهما معاً |
Vamos olhar cada uma até acharmos a sala de máquinas. | Open Subtitles | سنتفقد كل واحد منها حتى نجد غرفة المحركات |
- Quando os acharmos pode ser retirado. | Open Subtitles | عندما نجد ما نبحث عنه, عندها سنخرج كلّ هذه الأجهزة |
Bem, se acharmos a Fraida, achamos o teu filho. Se acharmos o teu filho, achamos o teu rim. | Open Subtitles | اذا وجدنا الام نجد الطفل واذا وجدنا الطفل نجد الكلية |
Não temos nada sobre as fibras do veículo até acharmos o carro dele mas ele tem uma grande colecção de filmes porno, a maior parte de sadomasoquismo tal como no perfil. | Open Subtitles | لا نملك عينة من طلاء السيارة حتى نجد سيارته لكنه لديه مجموعة أفلام ضخمة أغلبها جنسية مثل التحليل |
É possível acharmos o seu marido cheio de pout-pourris investindo em coisas. | Open Subtitles | ممكن أن نجد زوجك غارق بالأوراق المعطرة و يستثمر .. |
Até acharmos o corpo, não vou tirar conclusões. | Open Subtitles | حتى أن نجد البقايا لن أضع النقط على الحروف |
A nave jamais viajou nesta velocidade, o que significa, se não acharmos os Asgard, estaremos encalhados. | Open Subtitles | تلك السفينة لم تصمم للطيران بتلك السرعه إذن, إذا لم نجد الإسغارد فستتقطع بنا السبل |
Se não acharmos mais aves rápido, vamos acabar por ser cozidos. | Open Subtitles | إن لم نجد المزيد من الطيور بسرعة فسيقضى علينا |
Bem, se acharmos o dinheiro... pode não haver impostos a pagar, só porque achamos. | Open Subtitles | إذا وجدنا النقود، فربما لن يتبقى ضرائب لندفعها لأننا وجدناها الذي يريد أن يقوله .. |
Isto não está certo. Se acharmos a tua antena, podemos recolocá-la? | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا، اذا وجدنا الهوائي الخاص بك هل نستطيع اعادة تركيبه |
É melhor não acharmos nada que não devia estar aqui. | Open Subtitles | من الأفضل ألا نعثر على شيء لا ينبغي أن يكون هنا |
Podemos reverter isto se acharmos seu criador e lhe dermos o seu sangue. | Open Subtitles | نستطيع عكس هذا إن عثرنا على من قام بتحويلها وحصلنا على دمائه |
Era para o acharmos na décima, mas não estava lá. | Open Subtitles | التاسعة كان يجب ان نجدها على الضحية العاشرة و لكننا لم نفعل |
Se, por milagre, acharmos no bairro uma casa que pudermos pagar, terão que aceitar você! | Open Subtitles | لو بمعجزة ما، أمكننا العثور على منزل في الحي يمكننا تحمل نفقته. ربما يضطروا أن يقبلوك. |