Acho que devias ir falar com o Mel Gelbar. | Open Subtitles | أظن أن عليك الذهاب للتحدث مع (ميل جيبلر) |
Acho que devias ir buscar a mangueira de incêndio. Adeus. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن تأتي بخرطوم المطافي أراكِ لاحقاً |
Só Acho que devias ir devagar. | Open Subtitles | فقط أظن أنه يجب أن تهدأ قليلاً. |
OK, Acho que devias ir contar aos Anciãos o que se passa. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه عليك أن تخبر الكبار بالذي يحصل |
Sei que não é nada comigo, mas quando aterrarmos, Acho que devias ir assistir ao resto do filme. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من شأني لكن عندما نحط على الأرض أعتقد أنه عليك الذهاب و إنهاء بقية الفلم |
Acho que devias ir. | Open Subtitles | تعرف, أعتقد عليك أن تذهب الآن |
Acho que devias ir ver o que está a acontecer ao teu povo. | Open Subtitles | أظن عليك الذهاب وترى ما الذي .يحصل لشعبك الآن |
Eu Acho que devias ir em frente e fazê-lo. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن تفعليها |
Acho que devias ir embora, Lois. | Open Subtitles | (أظن أنه يجب أن تذهبي (لويس |
Acho que devias ir connosco. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تأتي معنا |
Por que não vais jogar flippers? Não, Acho que devias ir embora. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنه عليك أن تغادر |
Acho que devias ir embora. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك الذهاب الآن |
Acho que devias ir para casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك الذهاب للمنزل |
Acho que devias ir com o Gabriel, amanhã. | Open Subtitles | أعتقد عليك أن تذهب مع (جبريل) غداً |
Acho que devias ir lá fora esclarecer isto tudo. | Open Subtitles | أظن عليك الخروج وتوضيح الأمر |
Acho que devias ir juntar-te aos militares. | Open Subtitles | أظن عليك الالتحاق بالجيش |