- Acho que já o vi antes. - Não. Não, eu... | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت قد رأيت من قبل العدد رقم ابن |
Não, Acho que já te ignorei o suficiente nesta viagem. | Open Subtitles | لا , تعلمين , أعتقد أنني تجاهلك بما يكفي |
Acho que já cheguei a um momento da minha vida em que sei distinguir bolacha de caramelo, portanto não vamos pôr-nos a dizer coisas que ambos sabemos que são tanga. | Open Subtitles | بربك. أظنني بلغت مرحلة في حياتي حيث أستطيع التمييز بين النوغا والبسكويت. |
Ele morreu hoje de manhã, mas Acho que já sabe. | Open Subtitles | لقد مات هذا الصباح لكن أعتقد أنك تعرف ذلك |
Estou só a escrever uma carta de desculpas à administração sénior, mas Acho que já ultrapassamos esse ponto. | Open Subtitles | انا عملت على صياغة جواب أعتذار الى الأداره العليا ولكن انا أعتقد أننا تخطينا هذه الخطوه |
Acho que já posso referir-me a ela pelo primeiro nome. | Open Subtitles | أعتقد أني منذ الآن فأنا مُخول بمخاطبتها باسمها الأول |
Acho que já disse a todos para chamarem-te de Speedy. | Open Subtitles | أعتقد أنني سبق أن قال الجميع للاتصال بك سريع. |
E Acho que já apanho melhor as referências. | Open Subtitles | أعتقد أنني أيضاً بدأت أستوعب أكثر مراجعك حقا؟ |
Acho que já fui um homem bem gordo. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت رجلًا ممتلئ البُنية في إحدى المرّات. |
Acho que já não o consigo ver hoje. | Open Subtitles | في الواقع لا أظنني سأصل في الوقت المناسب لؤريته اليوم |
Acho que já gostei mais de ti quando apenas batias nas pessoas com o teu pau. | Open Subtitles | أظنني كنت أحبك أكثر و أنت تضرب الناس بعصاك |
Acho que já não irás precisar de todo esse C-4. | Open Subtitles | أعتقد أنك لن تحتاج قنابل سي أربعة بعد الآن |
- Acho que já bebeste o suficiente. - Que disparate! | Open Subtitles | أعتقد أنك تناولت ما فيه الكفاية - هراء - |
Bem, Acho que já terminamos aqui. Certifique-se que que foi tudo fotografado. | Open Subtitles | حسنُ، أعتقد أننا سنظل هنا كي نحصل على المزيد من الصور. |
Muito bem, Acho que já estivemos aqui bastante tempo. | Open Subtitles | حسنًا، الآن أعتقد أننا قضينا وقتًا كافيًا هنا |
Acho que já viu o suficiente. E que tal um copo? | Open Subtitles | أعتقد أني رأيت مافيه الكفاية ماذا عن قلنسوة النوْم ؟ |
Acho que já vi isto. Tenho a certeza de que vi. | Open Subtitles | أعتقد أني قد شاهدته الحقيقة , أنا متأكد من هذا |
Acho que já falámos muito sobre mim. | Open Subtitles | و الآن , أعتقد بأننا تكلمنا بما فيه الكفاية عني أنا |
Acho que já temos candeeiros normais suficientes. | Open Subtitles | أظننا اكتفينا من المصابيح التقليدية. ماذا؟ |
Oh, Eu Acho que já estás em casa. | Open Subtitles | ينبغي عليّ أن أعود للمنزل الآن. أوه، أعتقد بأنك في بيتك. |
Acho que já sabemos que não tenho problemas com o teu corpo. | Open Subtitles | أظن أننا خضنا في حديث أنه لا توجد مشكلة في جسدك |
Acho que já percebi para que serve esta nave. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نكتشف ماهية هذه السفينة |
Acho que já estamos em Chinatown. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنّنا الآن في الحي الصيني |
Acho que já não te vou ver naquele recital. | Open Subtitles | أعتقد أنّي لن أراك في الحفل الموسيقي الآن. |
Óptimo. Acho que já comprámos 3 ou 4 ideias suas para o espectáculo. | Open Subtitles | جيد، أعتقد بأني فعلاً استعرت فكرتين أو ثلاث من أجل عرضنا |
Morrer não foi divertido, mas tu sentiste a minha dor, por isso Acho que já sabes. | Open Subtitles | الموت لم يكُن ممتعًا. لكنّك شعرت بألمي، لذا أظنّك تعلمين ذلك. |
Acho que já não vais vestir essas roupas de novo. | Open Subtitles | اعتقد انكي لن ترتدي كل هذه الملابس بعد الان |